Goliath S03E02 (2016)

Goliath S03E02 Další název

  3/2

Uložil
bez fotografie
lojcice Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2020 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 501 Naposledy: 2.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 600 618 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Goliath.S03E02.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Podle zdroje anglických titulků by měly sedět i na verze
AFG, CiELOS, GalaxyTV, ION10 [& PROPER ION10], MeGusta, Mobile, mSD, PHENOMENAL, PSA, RMTeam, SCR, TFPDL, TruthPhoenix, METCON aj, tak kdyžtak zkuste :-)

Nepřeji si, aby bez mého vědomí někdo s titulky manipuloval, díky za pochopení.
IMDB.com

Trailer Goliath S03E02

Titulky Goliath S03E02 ke stažení

Goliath S03E02
2 600 618 B
Stáhnout v ZIP Goliath S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Goliath (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Goliath S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Goliath S03E02

19.1.2020 17:57 wolfhunter odpovědět
THX
15.1.2020 17:22 mrscrow odpovědět
děkuji
6.1.2020 18:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.1.2020 17:28 carcass1 odpovědět
bez fotografie
díky!!!!!
uploader5.1.2020 13:39 lojcice odpovědět
bez fotografie

reakce na 1308264


Díky, pro příště jsem zase o něco chytřejší
5.1.2020 12:27 K4rm4d0n odpovědět
"HI" znamená "Hearing Impairment", neboli sluchové postižení.
V takové úpravě můžou být jedině titulky (obsahuje informace, kdy hraje nějaká hudba, je tam nějaký ruchový zvuk atp.), a proto je nesmysl, aby byla taková verze ripu. Jinými slovy sis stáhla titulky pro sluchově postižené, ale nemá to co dělat u ripu v kolonce "VERZE PRO".
5.1.2020 12:13 zena52 odpovědět
bez fotografie
skvělé, díky
5.1.2020 10:55 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.1.2020 10:10 goblinan odpovědět
bez fotografie
díky
4.1.2020 23:43 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
4.1.2020 23:01 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Krása. Ďakujem. SCREENS: https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang REVIEW: https://mydramal
Děkuji moc.Da Vinci, 2024. Ďakujem.
Ahoj, zájem určitě je. A ještě když jsou to tvoje dobré titulky, takže všichni děkujeme...
Kdyby někdo věděl o dostupných cz subs, tak mě prosím upozorněte, ať se nenamáhám zbytečně. Já žádné
Režisérov predošlý animovaný film "I Lost My Body" sa mi veľmi páčil, takže do tohto hraného vkladám
Spíš ten horor.6.12. na Canal+
První série na WS je a druhou tam dám za okolností, že překlad první série ve zdraví přežiju a odhod
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)


 


Zavřít reklamu