Glee S04E22 (2009)

Glee S04E22 Další název

All or Nothing 4/22

Uložil
bbredli Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.5.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 751 Naposledy: 5.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 317 645 469 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL, AFG, Dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
CZ překlad: Lucille, Berkisek, Kris86
korekce: Litllewitch

www.edna.cz/glee

Užijte si finálový díl. :-)
IMDB.com

Titulky Glee S04E22 ke stažení

Glee S04E22
317 645 469 B
Stáhnout v ZIP Glee S04E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S04E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S04E22

31.3.2014 18:26 zuffi odpovědět
bez fotografie

reakce na 651999


V dobe natáčania bol na liečení.
11.8.2013 19:13 skraskova odpovědět
bez fotografie
Jaktože tam nehrál ty poslední díly 4.série Cory(Finn) ?
uploader29.5.2013 18:21 bbredli odpovědět

reakce na 630556


Jsou potvrzené další dvě řady. ;-)
29.5.2013 10:04 k.larushk.a odpovědět
bez fotografie
Chci se zeptat, jedná se o poslední díl celého seriálu nebo jen poslední díl čtvrté série? Můžu se těšit na další řadu?
16.5.2013 17:52 seekinangel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii :-)
13.5.2013 20:25 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
12.5.2013 17:51 jose119 odpovědět
bez fotografie
Kdy bude přečas na web-dl ? Díky
11.5.2013 22:45 borka.cz odpovědět
bez fotografie
díkec :-)
11.5.2013 22:03 dominik90 odpovědět
bez fotografie
díky
11.5.2013 14:07 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Obrovské díky za celou 4.řadu.Už jsi jen počkám na Web-dl pře-čas

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad 9 řady seriáluDíky mistře :-)Pridávam sa k prosbe o preklad.:)
Syberiada.Polska.2013.PL.1080p.WEB-DL.x264.AAC-BiRD
Take se přidávám, bylo by to super
jako technicky vzato ano, přestože tohle je patrně myšleno jako dysfemismus
sakra to jsem se nechtěl takhle rozepsat
Jako jasně, já opravdu netvrdim, že je to dokonalej překlad (nechal jsem tam dost překlepů), a až bu
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?


 


Zavřít reklamu