Glee S01E11 (2009)

Glee S01E11 Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 279 Naposledy: 4.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 137 980 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro glee.s01e11.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První verze titulek na 11. díl pro všechny GLEE fanoušky. Výběrovky už se blíží ;-) Poznámky, výhružky, poděkování do komentářů...
IMDB.com

Titulky Glee S01E11 ke stažení

Glee S01E11
367 137 980 B
Stáhnout v ZIP Glee S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S01E11

31.12.2009 16:27 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
uploader4.12.2009 14:57 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Odesláno ke schválení, takže netrpělivě vyhlížejte ;-)
uploader3.12.2009 16:47 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Bizoonek: Právě jsem je stáhnul a pustím se do toho ještě dnes. Naprosto skvostný díl a už se těším, až si znovu při překladu vychutnám některé hlášky :-)
3.12.2009 16:19 Cheyenee odpovědět
to Bizoonek: Nechci tady dělat lobby za "svůj" seriál :-D ale zkus LEVERAGE, fakt super seriál, aktuálně je taky pauza v polovině 2.série...
2.12.2009 15:24 damdis odpovědět
bez fotografie
no ja už dokoukávám chůvu :-D ale tu už budu mít celou už jen pár dílu a pak mam jen Glee a BBT ale bbt vychází srašně pomalu :-(
2.12.2009 11:15 Trifiniti odpovědět
Freaks and Geeks, se mi nenapsalo s :-D
2.12.2009 11:14 Trifiniti odpovědět
Bizoonek: Zkus Freak and Geeks, můj druhý nej seriál po Glee :-)
30.11.2009 18:32 damdis odpovědět
bez fotografie
Hej ale mě to uplně štve je to fakt hnus taková pauza.
29.11.2009 20:09 xtomas252 odpovědět
já myslím, že se ještě něco odvysílá v lednu... díky za titulky, hned jsu přečásnout na 720p verzi...
uploader29.11.2009 19:54 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Bizoonek: Bohužel máš pravdu. A ta pauza je skutečně brutální, co jsem teď zjistil. Poslední díl bude 10. prosince a pak až 13. dubna!!! To je šílený :-(
uploader29.11.2009 19:43 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Bizoonek: Výběrovky (Sectionals) - ta soutěž, na kterou pořád trénují. Pak by měly následovat Regionálky (Regionals) a potom už asi jen národní finále. Ale to musí náš sbor postoupit :-)
29.11.2009 19:38 neurotec odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader29.11.2009 19:36 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Wow, tentokrát děkuji já schvalovatelům, protože tohle byla fakt rychlost...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)


 


Zavřít reklamu