Glee S01E10 (2009)

Glee S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 330 Naposledy: 3.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 344 302 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro glee.s01e10.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překvápko :-). Jako dárek k jubilejnímu desátému dílu jsem zamakal a titulky jsem zvládl během jednoho večera. Užijte se GLEEkend s epizodou o baladách. Všechna životně důležitá sdělení v komentářích :-)
IMDB.com

Titulky Glee S01E10 ke stažení

Glee S01E10
366 344 302 B
Stáhnout v ZIP Glee S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S01E10

31.12.2009 11:16 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
30.11.2009 11:21 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
díky chlape
uploader29.11.2009 19:22 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Teď jsem je odeslal ke schválení, tak uvidíme.
29.11.2009 17:55 mcvajk odpovědět
bez fotografie
prosím mě kdyžtak taky poslat, cuprik102@gmail.com, prakticky vzato čekám na titulky taky od čtvrtka, ale moc děkuji za překlad, protože s aj titulky bych to opravdu nedal...
29.11.2009 15:49 JimiH odpovědět
bez fotografie
Nešlo by uploadnout ještě neschválené titulky někam na leteckou poštu, uloz.to nebo tak? S přítelkyní už na titulky čekáme od čtvrtka a dnes bychom měli spíše příležitost na díl kouknout, pokud to nepůjde, tak chápu. Pokud by si nechtěl posílat odkaz sem, tak můžeš mě na mejl: hendrixman@centrum. Jinak chci také poděkovat za skvělý překlad všech dílů, jsem rád, že překladu seriálu, který byl považován spíše za outsidera, se chopil někdo zkušený.
uploader29.11.2009 12:25 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
damdis: Dnes to dodělám, takže počítám že po schválení to tu zítra bude určitě...
29.11.2009 8:54 damdis odpovědět
bez fotografie
divnéé nevadí, a jak jsi daleko??
uploader28.11.2009 17:57 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
damdis: Hledám je přes SubtitleSeeker, který projíždí asi osm různých serverů s titulkama. A většinou je to včas, ale tyhle se tam objevily až v pátek navečer.
28.11.2009 14:32 xtomas252 odpovědět
Teď jsem zase někde četl, že do konce roku 2009 se odvysílá jen 13 epizod, pak něco v lednu a od ledna do dubna by měl mít seriál pauzu a pak by se měl vysílat v úterý po American Idol. No uvidíme...
28.11.2009 8:58 damdis odpovědět
bez fotografie
Nevím kde scháníš ale anglické titulky jsem mel už ve čtvrtek.
uploader26.11.2009 23:01 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Bizoonek: Ono záleží také na tom, kdy vyjdou anglické titulky a to je těžké odhadnout. Dnes jsem se chystal, že přes noc aspoň půlku přeložím, ale titulky nikde. Zítra nebudu mít moc času, takže se to pokusím nějak dohnat aspoň do neděle.
23.11.2009 12:16 Syky-san odpovědět
bez fotografie
letosni nejvetsi prekvapeni a adept na nej serii roku...velke diky za preklad, delas velice zasluznou praci;-)
uploader22.11.2009 23:35 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
xtomas252: Podle imdb by se mělo v roce 2009 skončit epizodou číslo 17. V roce 2010 pak doběhne první série až do 22. dílu. Přesné vysílací časy tam zatím ale nejsou (jen na následující dva týdny)...
22.11.2009 23:24 xtomas252 odpovědět
nevíte prosím někdo, kolik dílů se odvysílá do konce roku 2009 a jak to vypadá s vysílacím plánem potom? Díky...
21.11.2009 12:44 Luciekast odpovědět
bez fotografie
Děkuji, smekám před tebou :-)
20.11.2009 22:45 djtoko odpovědět
bez fotografie
Díky moc za pskvělou práci, kterou odvádíš!!!
20.11.2009 19:24 dolby4 odpovědět
bez fotografie
super, diky, to je hukot ;-)
20.11.2009 18:00 pify odpovědět
bez fotografie
JSI BOREC.
uploader20.11.2009 18:00 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Trifi: Ale jo, já nevstával. Začal jsem zhruba v 8 a s nikotinovými přestávkami jsem ve dvě skončil ;-)
20.11.2009 17:26 postman15 odpovědět
bez fotografie
fakt super, díky! :-)
20.11.2009 17:24 Trifiniti odpovědět
Wau, děkujeme za tak suprový dárek k jubileu! :-)) Jsi toho asi moc nenaspal co? :-D :-D
uploader20.11.2009 17:21 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Bizoonek: Každý nový divák je vítán :-). A děkuji za pochvaly, vždy to potěší a dodá chuť do práce ;-)
20.11.2009 17:06 xtomas252 odpovědět
díky, hned jdu na přečas...
20.11.2009 16:56 gonla odpovědět
bez fotografie
životně důležité díky!
20.11.2009 16:56 neurotec odpovědět
bez fotografie
Souhlas, skvělé titulky k výbornému seriálu. Díky.
20.11.2009 16:55 mcvajk odpovědět
bez fotografie
moc děkuju, děláš perfektní titulky, nemůžu se vždycky dočkat, klobouk dolů za tuhle práci, borec!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)


 


Zavřít reklamu