Glee S01E09 (2009)

Glee S01E09 Další název

  1/9

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 463 Naposledy: 3.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 676 980 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro glee.s01e09.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dopřekládáno, užijte si návrat GLEE na obrazovky ... a na monitory ;-) Připomínky k překladu, děkovačky apod. do komentářů.
IMDB.com

Titulky Glee S01E09 ke stažení

Glee S01E09
367 676 980 B
Stáhnout v ZIP Glee S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S01E09

30.12.2009 23:21 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
uploader20.11.2009 15:57 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Tak ten schvalovací proces dneska trvá nějak déle, než jsem očekával :-/
20.11.2009 12:06 Hopero odpovědět
bez fotografie
Tak díky, paráda :-D
uploader20.11.2009 2:17 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Jako dáreček k jubilejní desáté epizodě jsem právě odeslal titulky ke schválení, takže na ně nemusíte čekat celý víkend ;-)
19.11.2009 22:25 djtoko odpovědět
bez fotografie
thx....
16.11.2009 20:04 svatto odpovědět
Dakovacka!
16.11.2009 14:06 Martin159 odpovědět
Díky
16.11.2009 13:33 postman15 odpovědět
bez fotografie
perfektné, dík :-)
16.11.2009 11:23 eightball88 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Výborná práce. Díky moc!
16.11.2009 8:34 gonla odpovědět
bez fotografie
díky díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)


 


Zavřít reklamu