Garth Marenghi's Darkplace - S01E01 (2004)

Garth Marenghi's Darkplace - S01E01 Další název

Darkplace 1/1

Uložil
bez fotografie
Ruuk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2007 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 115 Naposledy: 29.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 174 442 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.mininova.org/tor/356145
IMDB.com

Titulky Garth Marenghi's Darkplace - S01E01 ke stažení

Garth Marenghi's Darkplace - S01E01
174 442 496 B
Stáhnout v ZIP Garth Marenghi's Darkplace - S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Garth Marenghi's Darkplace - (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Garth Marenghi's Darkplace - S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Garth Marenghi's Darkplace - S01E01

11.8.2010 20:01 Arach.No odpovědět
Díky, pasují i na 208676864b z Garth Marenghi´s Darkplace - DVD rip - XviD - with extras
19.6.2010 19:11 tomopk odpovědět
bez fotografie
preklad je super okrem par nezrovnalosti v casovani ale to bude asi rozdielnymi verziami, dakujem za moznost si vychutnat tento skvely britcom
11.4.2010 22:42 pupkin1 odpovědět
bez fotografie
a na carky a hacky kasli nekteri proste nemaji mozek a tak jim ty carky a hacky asi nedosli
11.4.2010 22:41 pupkin1 odpovědět
bez fotografie
diky za celou seryi
7.5.2009 17:36 cent2 odpovědět
bez fotografie
dík
2.1.2009 23:59 relicms odpovědět
dikes za titule
2.1.2009 1:54 oli.G odpovědět
bez fotografie
super preklad, diky
uploader25.8.2008 17:52 Ruuk odpovědět
bez fotografie
to komanc : sorry, nemel jsem na to tolik casu, jak jsem myslel. :-)
8.12.2007 12:51 Komanc odpovědět
bez fotografie
Diky za preklad, ale nemohl by sis to po sobe pak aspon precist? Chybejici carky, mezery pred otaznikem a vykricnikem a ty uvozovky... Je hezky, zes to prelozil (za to jeste jednou diky), ale taky bys to mel pak poradne zkontrolovat a priblizit cestine :-) Nebo jsi to myslel tak, ze umyslne spatne natocenej serial, tak umyslne zprasim titulky?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)


 


Zavřít reklamu