Futurama S07E11 (1999)

Futurama S07E11 Další název

Viva Mars Vegas 7/11

Uložil
unchained Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2012 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 808 Naposledy: 28.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 135 088 090 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Futurama.S07E11.HDTV.x264-ASAP.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální překlad z futuramania.cz

- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery!

- Pokud chcete mé titulky někde použít,
NEUPRAVUJTE je a NEMAŽTE mě jako autorku.
Věřte tomu, že svou práci si poznám.

- NEPŘIBALUJTE mé titulky k filmům, které později někam nahrajete.
Nevíte, zda titulky už prošly finální korekcí,
takže se nejdříve ZEPTEJTE, zda je můžete použít!

- Veškeré přečasy na požádání obstarám já, nebo jives.
(Nejprve ozkoušejte všechny dostupné verze, než o přečas požádáte.
Je rozhodně rychlejší stáhnout a ozkoušet titulky,
než mě nutit stahovat film, když by to třeba nebylo nutné.)

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz

Užijte si to a hlaste mi chyby, prosím. :-)
IMDB.com

Trailer Futurama S07E11

Titulky Futurama S07E11 ke stažení

Futurama S07E11
135 088 090 B
Stáhnout v ZIP Futurama S07E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.8.2012 20:15, historii můžete zobrazit

Historie Futurama S07E11

23.8.2012 (CD1) unchained Tak teď už snad ok.
23.8.2012 (CD1) unchained Opraven takovy mensi prekladatelsky ulet. :-D
23.8.2012 (CD1) unchained Původní verze

RECENZE Futurama S07E11

24.9.2012 18:19 smaylik89 odpovědět
Dík :-)
23.8.2012 22:43 Zigi123 odpovědět
bez fotografie
paráda! díky moc
23.8.2012 22:31 Terrinka.N odpovědět
bez fotografie
super, děkuji
23.8.2012 22:08 bhawk odpovědět
bez fotografie
to je rychlost! diki

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)


 


Zavřít reklamu