Fleabag S01E03 (2016)

Fleabag S01E03 Další název

  1/3

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 619 Naposledy: 26.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 156 048 099 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro fleabag.s01e03.hdtv.x264-river, fleabag.s01e03.720p.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Fleabag S01E03 ke stažení

Fleabag S01E03
156 048 099 B
Stáhnout v ZIP Fleabag S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fleabag (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fleabag S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fleabag S01E03

uploader10.12.2020 16:41 datel071 odpovědět

reakce na 1381577


Spíš bych si tipla, že se křivka začne oplošťovat;-)
10.12.2020 14:01 stanyslaw odpovědět
bez fotografie

reakce na 1236562


a po dalším roce a půl 1500. za chvíli to bude exponenciála. díky, ms. datel
22.3.2019 8:45 novacisko Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1236562


Dav zájemců se rozroste v čase. Po dvou dnech je počet stažení 40, po dvou letech 500. Jako v tomto případě.
uploader21.3.2019 17:05 datel071 odpovědět

reakce na 1236532


To musí být nějaká telepatie. Zrovna jsem si při pohledu na ty davy zájemců o druhou sérii říkala, jestli s tím neseknout, když stejně za nějaký čas budou profi titulky. Ty jsi mě trochu zviklal. Ne že bych měla přehnané mínění o svých schopnostech – je mi jasné, že profi titulky jsou profi titulky, a kór ČT si kvalitu hlídá – ale kecala bych, kdybych tvrdila, že teď nemám větší chuť pokračovat.
21.3.2019 14:00 novacisko Prémiový uživatel odpovědět
Tenhle seriál mě v době uvedení nějak minul, takže na něj s manželkou najíždíme až teď, ale bohužel se mi ty HDTV ripy v hádéčku nedařilo stáhnout, takže jsem dal zavděk ripům z ČT Art s profi titulky a přistihl jsem se, jak moc mě to mrzí, že si nebudu moci vychutnat seriál s Tvým překladem. Zdaleka nejde o to, jak máš skvěle zmáknutou angličtinu a češtinu, ale tvoje titulky mají prostě duši a styl. Těším se na druhou řadu, u které si tvůj překlad opravdu nenechám ujít. Díky moc za všechny titulky!!!
10.12.2016 22:28 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
6.12.2016 12:19 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Já jsem taky moc ráda a vděčná, u všeho právě nejsou titulky, tak díky moc !!! :-)
uploader6.12.2016 9:54 datel071 odpovědět

reakce na 1023654


Olivia Colman se pro tyhle role narodila. Tak "upřímný" úsměv nevykouzlí nikdo jiný.
5.12.2016 22:54 michalek.h odpovědět
bez fotografie
super, díky! doufám že budeš s překladem pokračovat:-)
5.12.2016 16:21 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Nedá mi to. Musím se svěřit. Rozhovory Phoebe s její nevlastní matkou, kterou pojmenovala "The Cunt", si musím pouštět vícekrát. Prostě nádhera!
5.12.2016 13:22 donkichot odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ...
4.12.2016 17:40 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky díky!
3.12.2016 22:39 lahvator1 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
3.12.2016 20:59 ghyr0kl0k Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Obrovska vdaka!!!
3.12.2016 19:52 anku Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!!
3.12.2016 19:14 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.12.2016 19:06 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Obrovské díky za překlad ! Mé přání se splnilo a jsem za to hluboce vděčný.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu