FlashForward S01E14 (2010)

FlashForward S01E14 Další název

Vzpomínka na budoucnost S01E14 1/14

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 491 Naposledy: 29.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 172 874 406 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro FlashForward.S01E13.REAL.720p.HDTV.x264-CTU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
FlashForward 1.14 – Better Angels

Překlad: Andulák, Araziel, bakeLit
Korekce: BuBBleS
Přečasování na 720p: bakeLit

http://www.edna.cz/flashforward

Enjoy another episode!
IMDB.com

Titulky FlashForward S01E14 ke stažení

FlashForward S01E14
1 172 874 406 B
Stáhnout v ZIP FlashForward S01E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu FlashForward (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.4.2010 13:32, historii můžete zobrazit

Historie FlashForward S01E14

4.4.2010 (CD1) bakeLit Finální korekce od BuBBleS
2.4.2010 (CD1) bakeLit Původní verze

RECENZE FlashForward S01E14

11.4.2010 18:52 pisepa odpovědět
Moc prosím o úpravu na FlashForward.114.m720p-FReeLOVE.mkv (Better Angels). Doposud sedívalo, teď nesedí. Díky!
3.4.2010 18:13 matusko.svk odpovědět
bez fotografie
tak hej :-) ale ja si radsej potrpim na spravnom cislovani... samozrejme kvalita titulkov je super len tak dalej pokracujte ;-)
popripade mozno zeby ste pisali do poznamky ze vlastne toto je 14. cast ale to uz necham na vas ;-)
samozrejme len tak dalej hosi :-)
pekny zvysok dna prajem
uploader3.4.2010 17:53 bakeLit odpovědět
matusko.svk
Tak si vyber. Buď budeme lidi mást tím, že na scéně vyjde díl 14. a titulky budou k dílu 15... Myslím, že víc lidí se řídí podle toho, co stahují, což je v tomto případě 13. epizoda :-)
3.4.2010 17:53 vidra odpovědět
matusko.svk: ano, já to chápu. ale uvědomuješ si, že ta epizoda vyšla ke stažení na internetu jako S01E13?
3.4.2010 17:35 matusko.svk odpovědět
bez fotografie
vidra : no pre mna to sok veru nebude... ako mne to je uprimne jedno, len tiez ma to pletie trosku ale to je jedno...
jednoznacne 1.aprila vysla 14.cast s nazvom "Better Angels" teda ja sa riadim imdb.com cize tato 13. je vlastne 14. myslim ze precislovanie je len minimum co mozu ludia spravit :-)
samozrejme ja som vdacny za tieto titulky a nerobi mi problem si to prepisat podla aktualnej casti serialu
3.4.2010 17:02 vidra odpovědět
matusko.svk: asi to pro tebe bude šok, ale žádná verze FlashForward.S01E14.REAL.720p.HDTV.x264-CTU není, patrně někdo přejmenoval FlashForward.S01E13.REAL.720p.HDTV.x264-CTU. takže teď je otázka, kdo ty lidi plete :-)
ano, možná bude lepší to přečíslovat, ale nebude to korespondovat s číslováním releasů, která jsou bohužel nyní o jedno nižší...
3.4.2010 16:46 matusko.svk odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky ale prestante pliest ludi !!!! toto je 14.cast
sedi na FlashForward.S01E14.REAL.720p.HDTV.x264-CTU

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu