Flaked S01E01 (2016)

Flaked S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
BruceFayne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.3.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 284 Naposledy: 7.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 274 464 367 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro flaked.s01e01.webrip.x264-skgtv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chip pomáhá ostatním lidem žít jejich život. Pomáhá jim jako guru, který ale nestíhá žít svůj vlastní život dostatečně rychle, aby utekl všem lžím, které ostatním věší na nos.

Poznámky k překladu:
Všechny "špatné" formy ji/jí, elektrickej, místo elektrický a podobně jsou použity záměrně, vzhledem ke vztahům a atmosféře seriálu.

Zároveň se omlouvám, všem kteří jako já nesnáší překlad jmen, ale u jména London jsem si to, kvůli úvodnímu vtípku, neodpoustil :-D

Některé idiomy nemají v českém jazyce svůj tvar, proto jsem se snažil přeložil tak, aby se nevytratila pointa vtipu.

Za veškeré nezáměrné chyby se omlouvám a veškeré (věcné) poznámky jsou vítány!! =)

S pozdravem,

BruceCrain
IMDB.com

Titulky Flaked S01E01 ke stažení

Flaked S01E01
274 464 367 B
Stáhnout v ZIP Flaked S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Flaked (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.3.2016 18:58, historii můžete zobrazit

Historie Flaked S01E01

13.3.2016 (CD1) BruceFayne  
13.3.2016 (CD1) BruceFayne  
13.3.2016 (CD1) BruceFayne Původní verze

RECENZE Flaked S01E01

17.4.2016 19:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.3.2016 18:56 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.3.2016 20:59 Beekeeper odpovědět
bez fotografie
Dobrý překlad, díky. I když Londýna z Londýna... nevím jestli ten prostý vtip stál za to :-)
14.3.2016 13:21 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.3.2016 0:03 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
13.3.2016 22:39 Coppi78 odpovědět
bez fotografie
paradni...
13.3.2016 20:04 hXXIII odpovědět
Výborně. Díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)


 


Zavřít reklamu