Family Guy S18E17 (1999)

Family Guy S18E17 Další název

  18/17

Uložil
bez fotografie
Opa39 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2020 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 489 Naposledy: 8.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 565 903 229 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Family.Guy.S18E17.1080p.WEB.x264-XLF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhá verze.

Kódování UTF-8.

Poznámky k tomuto dílu:

1984 – dystopický román anglického spisovatele George Orwella
9/11 – teroristické útoky 11. září 2001 v New Yorku
B'caw – Bůh Spicy Chicken
Black Beauty / Černý krasavec – anglický román Anny Sewellové z roku 1877
Black Mirror / Černé zrcadlo – britský dystopický sci-fi seriál; od roku 2011
Coco – americký animovaný muzikál od Pixaru z roku 2017
Dallas – město ve státě Texas (USA)
Deadwood – americký westernový seriál; 2004–2006
DNS / Domain Name System – zajišťuje vzájemné převody doménových jmen a IP adres
EDM DJ / Electronic dance music DJ – DJ elektronické taneční hudby
Godfather / Kmotr – americký kriminální film z roku 1972
H&M / Hennes & Mauritz AB – švédská oděvní společnost; založeno 1947
Hedo / Hedo Rick – The Ripping and The Tearing; virální video z roku 2010
Hedo / Hédonismus – filosofické učení o slasti
Holes / Díry – americký román Louise Sachara z roku 1998
Ilumináti – nejčastěji se jimi míní bavorští Ilumináti; osvícená tajná společnost
JFK / John Fitzgerald Kennedy – 35. americký prezident (1961–1963); 1917–1963; 1963 spáchán atentát v Dallasu
Joaquin Phoenix – americký herec; získal cenu Grammy, Zlatý glóbus a Oscara; narozen 1974
Johnny Bench – bývalý americký profesionální baseballista; narozen 1947
Little Women / Malé ženy – americký román Louisy May Alcottové z roku 1868 a 1869
Madonna – americká zpěvačka, skladatelka a herečka; narozena 1958
Meme – označení pro myšlenkový koncept šířící se prostřednictvím internetu
NASA / National Aeronautics and Space Administration (Národní úřad pro letectví a kosmonautiku) – americká vládní agentura zodpovědná za americký kosmický program; založeno 1958
Netflix – americký poskytovatel online obsahu; založeno 1997
Panama – píšeň skupiny Van Halen z alba 1984 z roku 1984; nahráno 1983
Road Runner / kukačka kohoutí – animovaná postava z Looney Tunes
Santa Clarita Diet – americký horovový komediální seriál; 2017–2019
The Giver / Dárce – americký dystopický román Loisy Lowryové z roku 1993
Timothy Olyphant – americký herec a producent; narozen 1968
Tor – softwarový systém zajišťujícímu anonymizaci uživatele při pohybu na internetu
Trader Joe's – americký řetězec s potravinami; založeno 1958
Tropus – nepřímé obrazné pojmenování na základě podobnosti
Van Halen – americká hard rocková skupina; založeno 1972
VPN / Virtual Private Network (virtuální privátní síť) – prostředek k propojení několika počítačů prostřednictvím počítačové sítě
Woodrow Wilson / Thomas Woodrow Wilson – 28. americký prezident (1913–1921); 1856–1924
IMDB.com

Trailer Family Guy S18E17

Titulky Family Guy S18E17 ke stažení

Family Guy S18E17
565 903 229 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S18E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 18)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.5.2020 21:38, historii můžete zobrazit

Historie Family Guy S18E17

3.5.2020 (CD1) Opa39 Pár oprav.
3.5.2020 (CD1) Opa39 Původní verze

RECENZE Family Guy S18E17

uploader3.5.2020 21:51 Opa39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1340074


To ses asi o sérii spletl. On ten čas běží. Ty 3 chybějící díly překládám a už asi 2 týdny, možná i 3 je možné sledovat, kolik je hotovo. S16E18 mám v plánu vydat zítra.
Jinak teď jsem se díval a registrace domény familyguy.cz skončila 25.04.2020. Vůbec netuším, jak to tam mají, ale asi je to jediné místo, kde budou nejstarší titulky, pokud někdo nemá doma osobní zálohu (třeba právě ty). Tady se nyní hraje o každý den, protože by se mohlo stát, že to bude nenávradně v háji. To bych byl ale rád, kdyby se o to postaral taky někdo jiný. Na https://www.nic.cz/ se dá zjistit vše potřebné.
3.5.2020 11:10 rancid182 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky! Překlady jsou kvalitní! Neuvažuješ, že bys přeložil i ty poslední 3 díly minulé série, které česky nejsou? Byla by škoda, aby Family Guy nebyl komplet a tvoje překlady jsou super. Ještě jednou díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred