False Flag S01E08 (2014)

False Flag S01E08 Další název

Kfulim 1/8

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 802 Naposledy: 9.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro neoznačený 1280x720 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak je tu rozuzlení toho zauzlovaného propletence – pokud se vám seriál líbil, je mi potěšením, pokud ne, snad se trefím někdy příště... Díky za přízeň a přeju hezký zbytek léta.

Přeloženo z francouzských titulků.
Tento release je dostupný na ulozto. Tentokrát nesedí na 720p.WEBRip.x264-Silver007. Ten bohužel nemůžu nikde sehnat a naslepo se přečas udělat neodvažuju, proto si, prosím, stáhněte dostupnou verzi.
Napevno vložené hebrejské titulky.

Velký dík za spolupráci uživatelům moudnik a pass1234.
IMDB.com

Titulky False Flag S01E08 ke stažení

False Flag S01E08
Stáhnout v ZIP False Flag S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu False Flag (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie False Flag S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE False Flag S01E08

3.5.2021 9:02 avkar odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji.
30.4.2021 12:56 DJW_ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Výborná práca.
10.5.2019 9:47 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader20.3.2019 14:26 datel071 odpovědět
Info k druhé řadě:
S KenoLem jsme se dohodli, že se jí ujme on. Hebrejsky trochu rozumí, zatímco já bych byla odkázaná jenom na anglické titulky, a vždycky je lepší, když se překládá z originálu. Pustí se do toho začátkem května.
5.12.2018 20:40 Johny8x odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlou reakci. Tak třeba to tentokrát u druhé série bude o něco rychleji. :-)
uploader2.12.2018 17:52 datel071 odpovědět

reakce na 1205848


Ano, až budou nějaké použitelné titulky (francouzské nebo anglické). Pro představu – u první série vyšly francouzské titulky ¾ roku po odvysílání v izraelské televizi.
2.12.2018 15:56 Johny8x odpovědět
bez fotografie
Zdravím. Od konce listopadu běží v Izraeli druhá série tohoto seriálu. Chystá se překlad i pro tuto řadu? Díky za odpověď.
25.6.2018 22:47 bohuslaf odpovědět

díky moc
28.4.2018 13:57 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za celou sérii!
17.5.2017 15:21 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem za titulky, bez nich by som sa o seriale ani nedozvedel.
uploader13.8.2016 18:39 datel071 odpovědět

reakce na 988771


Velký dík!
uploader13.8.2016 18:38 datel071 odpovědět

reakce na 988746


A já zase děkuji za hlas :-)
7.8.2016 11:39 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
30.7.2016 11:03 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 989187


ale krásně se to poslouchá :-)
28.7.2016 13:31 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 989005


anoano, maso ve visu občas kupuji, to není zdaleka tak složité, ale tohle bude jiný případ :-). Už se těším na další lahůdku z tvé překladatelské kuchyně, divácké nejasnosti mi vysvětlí Rakke :-)
28.7.2016 13:29 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 988973


:-), pánové většinou nemají rádi, když se na ně mluví při sledování filmu, proč tam šel? kdo ho zabil? no viděls to? :-D
28.7.2016 4:07 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 988897


Máš recht. Jsem na řadě. Nejen pro těch pár kroků, které mě dělí od toho posvátného místa. Jsem na řadě, abych pochopil, proč mi ve státě, kde si váží lidského života nejvíc ze všech národů na světě, prostě nestačí záchrana těch 3-4 lidských životů na konci. For "Greater Good" jich zmařil nebo zmařit chtěl jeden starý špion s vysněným cílem a ještě horším plánem mnohem víc. A to, spolu s tou jeho mizernou sebeobhajobou, mě pěkně nas.... Sorry, jinak řemeslo za jedna.
uploader27.7.2016 20:42 datel071 odpovědět

reakce na 988955


Dřepování a vis svislý jsi zkoušela?
27.7.2016 18:03 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tedy poptávám tímto propříště účastníka Datluščina zájezdu, který se bude dívat se mnou, páč bud byl dnes nízký tlak anebo jsem mentálně ostýchavá, ale zamotané to bylo hrozně :-). Díky, Datluško, to zas byla taková tečka za tím naším případem :-)
27.7.2016 10:14 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Řadím se mezi turisty u brány do Betléma. Řídí to tu vojáci a nahlas dávají krátké povely. Na bezmračné obloze občas prolétne raketa. Stojím ve frontě a nevím, jsem-li na začátku nebo na konci.
uploader26.7.2016 22:26 datel071 odpovědět

reakce na 988751


Rádo se stalo. Mé poděkování za hlas :-)
26.7.2016 20:56 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky. Neuvěřitelná rychlost, dokonalý překlad a jako vždy skvělá volba.
26.7.2016 20:12 pass1234 odpovědět
bez fotografie
skvely dekuji dekuji
26.7.2016 19:36 alsy odpovědět
THX za celou sezonu pristi mesic mas muj hlas :-D
26.7.2016 19:06 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky k celé sérii !!
26.7.2016 18:32 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za titulky k celému seriálu. Velmi kvalitní volba. Těším se na tvojí příští práci. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D


 


Zavřít reklamu