Ever after - Ever after - A cinderella story (1998)
|
|
Další název | Popelka |
Uložil | Anonymní uživateluloženo: 30.4.2006
rok: 1998
|
Staženo | Tento měsíc:
0 Celkem: 804 Naposledy: 2.3.2025 |
Další info | Počet CD: 1Velikost:
652 822 528 B typ titulků: sub FPS: -
|
Verze pro |
---
Další verze
|
Náhled |
zobrazit náhled
|
|
Poznámka |
Opravené chyby |
|
|
Historie Ever after - Ever after - A cinderella story |
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Ever after - Ever after - A cinderella story |
8.11.2009 22:57 Seleenee  |
odpovědět |
dokonale sedí aj na Ever After - A Cinderella Story (1998) [PROPER] DVDRip WS XviD
ďakujem
|
12.4.2009 23:14 STEM  |
odpovědět |
sedi na Ever After [Drew Barrymore] - A Cinderella Story[1998]BCAngel
|
|
VZKAZY Z FÓRA
Švédské titulky na extended verzi mají jen 750.
Anglické titulky cca 1200 řádků, ale poslučovat to půjde nejméně na 1000, věty jsou holé a jednoduch
Již vyřešeno, mockrát děkuji všem za pomoc:)
Kolko to ma riadkov? Mam rozrobene 3 filmy a i ked King je moja srdcovka, nechce sa mi ist do niecoh
Vyzkouším zítra až budu na PC, mockrát díky.
Verze dohledatelné přes např. btdig.com jsi zkoušel?
Zdravím, pomohl by mi prosím někdo nalézt snímek Oranges and Sunshine 2010 v originálním jazyce a v
Díky moc !!!Taky prosím o překlad :)moc dobrý referenceĎakujem :-)Děkuji moc.Maya.donne.moi.un.titre.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW Maya.Donne.Moi.Un.Titre.2024.FRENCH.1080p.WEB.
A Wounded Fawn 2022 1080p BluRay x264 DTS-ADEDíky.A.Minecraft.Movie.2025.1080p.TeleSync.Brighter.Version.X264.COLLECTiVE
A.Minecraft.Movie.2025.1080p.TeleSync.X264.COLLECTiVE
Tak tohle mě hodně zajímá, ale bohužel Francie, takže eng titulky v nedohlednu.
Předem děkuji :-)Precuje na tom niekto? Lebo vyzerá, že titulkomat to zrušil.
VOD 29.4.Poprosím o překlad....Na internete je iba jedna verzia videa. Je to rip z TV Kan, ktorá to odvysielala. Všetky dostupné EN
První dvě epizody prima, je to pohodová krimi. Díky.
Odvysílala to i ČT2.To by stálo za to !!!Preto som pisal, ze tamtie titulky by potrebovali korekcie. Ale na iVysilani mas na vyber dabovanu v
Na F...S.... je k dispozici verze s vloženými anglickými titulky - ta by se nedala použít? Díky!
Viděl jsem ver. staženou z ivysílání a měla jen jednu zvukovou stopu českou). Původní zvuk DK byl od
Díky