Episodes S01E07 (2011)

Episodes S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
HipnoticCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 529 Naposledy: 22.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 461 030 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Episodes S01E07 ke stažení

Episodes S01E07
244 461 030 B
Stáhnout v ZIP Episodes S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Episodes (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Episodes S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Episodes S01E07

19.5.2012 12:07 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Taky by mě zajímalo, jestli se ujmeš i druhé série? Díky:-)
16.5.2012 17:43 frenkjaman odpovědět
bez fotografie
druha serie
pls
12.5.2012 13:34 sitte odpovědět
bez fotografie
Chystáš se i na druhou sérii? Dnes vyšel první díl.
1.3.2011 22:53 bobodupla odpovědět
bez fotografie
00:12:10,501 --> 00:12:12,969
Všichni jsme mysleli,
že Debra Winger byla zábavná.
00:12:13,003 --> 00:12:16,339
Směšně umírala v náručí
Shirleyho MaClaina.
Shirley MacLaine je herečka a išlo o narážku na film Terms of Endearment (Cena za nežnosť), kde hrala matku, ktorej dcéra (Debra Winger) umrie na rakovinu
Má byť - Směšně umírala v náručí Shirley MacLaine.
28.2.2011 17:48 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
23.2.2011 20:52 jcaran odpovědět
bez fotografie
dik
23.2.2011 20:50 gormadok odpovědět
bez fotografie
Díky!
22.2.2011 17:12 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
22.2.2011 15:20 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.2.2011 15:17 Elektromotory46 odpovědět
bez fotografie
D E K U J I
22.2.2011 15:09 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
22.2.2011 13:55 mugat odpovědět
Vřelé díky ..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Švédské titulky na extended verzi mají jen 750.
    Anglické titulky cca 1200 řádků, ale poslučovat to půjde nejméně na 1000, věty jsou holé a jednoduch
    Již vyřešeno, mockrát děkuji všem za pomoc:)
    Kolko to ma riadkov? Mam rozrobene 3 filmy a i ked King je moja srdcovka, nechce sa mi ist do niecoh
    Vyzkouším zítra až budu na PC, mockrát díky.
    Verze dohledatelné přes např. btdig.com jsi zkoušel?
    Zdravím, pomohl by mi prosím někdo nalézt snímek Oranges and Sunshine 2010 v originálním jazyce a v
    Díky moc !!!Taky prosím o překlad :)moc dobrý referenceĎakujem :-)Děkuji moc.
    Maya.donne.moi.un.titre.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW Maya.Donne.Moi.Un.Titre.2024.FRENCH.1080p.WEB.
    A Wounded Fawn 2022 1080p BluRay x264 DTS-ADEDíky.
    A.Minecraft.Movie.2025.1080p.TeleSync.Brighter.Version.X264.COLLECTiVE
    A.Minecraft.Movie.2025.1080p.TeleSync.X264.COLLECTiVE
    Tak tohle mě hodně zajímá, ale bohužel Francie, takže eng titulky v nedohlednu.
    Předem děkuji :-)
    Precuje na tom niekto? Lebo vyzerá, že titulkomat to zrušil.
    VOD 29.4.Poprosím o překlad....
    Na internete je iba jedna verzia videa. Je to rip z TV Kan, ktorá to odvysielala. Všetky dostupné EN
    První dvě epizody prima, je to pohodová krimi. Díky.
    Odvysílala to i ČT2.To by stálo za to !!!
    Preto som pisal, ze tamtie titulky by potrebovali korekcie. Ale na iVysilani mas na vyber dabovanu v
    Na F...S.... je k dispozici verze s vloženými anglickými titulky - ta by se nedala použít? Díky!
    Viděl jsem ver. staženou z ivysílání a měla jen jednu zvukovou stopu českou). Původní zvuk DK byl od
    Díky