Entourage S06E12 (2004)

Entourage S06E12 Další název

Give a Little Bit 6/12

Uložil
nougatte Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 526 Naposledy: 9.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 580 352 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Entourage.S06E12.REPACK.HDTV.XviD-NoTV.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro pravy zazitek z finale doporucuju verzi REPACK NoTV, PROPER SYS nebo 720p.
Pokud vydrzite az do konce titulku, poznate proc. :-)

Titulky, co jsem nahrala, sedi na REPACK NoTV. Pokud mate SYS nebo 720p, nastavte na prehravaci +1 minuta.

Posledni dil je opravdu dobry, uzijte si ho!
Zuza
IMDB.com

Titulky Entourage S06E12 ke stažení

Entourage S06E12
244 580 352 B
Stáhnout v ZIP Entourage S06E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Entourage (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Entourage S06E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Entourage S06E12

23.8.2012 9:28 peca odpovědět
bez fotografie
V překladatelském businessu se pohybuju 8 let a můžu říct že jsi vážně dobrá ;-)
30.5.2011 20:56 spachal odpovědět
bez fotografie
Take dekuji, i za minule serie :]
29.7.2010 17:57 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
uploader1.7.2010 16:43 nougatte odpovědět
Ano, sedma serie bude, prosim sledujte muj profil zde. Diky, Zuza
28.6.2010 14:13 roxangon odpovědět
bez fotografie
Paradni preklad celeho serialu!!!!! Budes prekladat i 7dmou serii?
5.6.2010 12:06 DamianJ odpovědět
bez fotografie
Dekuju moc :-)
11.4.2010 14:02 xPepsa odpovědět
bez fotografie
Super titulky. Diky moc!
15.3.2010 17:48 alzbet odpovědět
bez fotografie
Diky!!!
15.11.2009 19:47 REALista odpovědět
bez fotografie
Vybornej serial i titulky. Diky moc.
uploader14.10.2009 22:04 nougatte odpovědět
Diky vam, bez vas bych az sem nedosla! Vubec jsem necekala, ze bude mit serial takovy uspech, kdyz jsem sem zacala davat titulky :-) Takze jeste jednou dekuji vsem, co psali komentare/maily a davali mi uzivatelska hodnoceni, moc diky a tesim se na vas v lete ;-) snad uz s titulem :-))
10.10.2009 23:32 cent2 odpovědět
bez fotografie
díky
10.10.2009 23:16 Adrosz odpovědět
bez fotografie
Zuzko díky za Tvou snahu trpělivost a naprosto bezchybnou "vulgarní" češtinu bez gramatickych chyb ... opravdu upřímně díky a snad se při další sezoně zase "setkáme"
10.10.2009 17:25 shyster odpovědět
bez fotografie
dekuju za vsechny preklady, a hlavne za tu kvalitu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Novocaine.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].mp4
    Moc děkuji, že ses do toho pustil. Díky! ;)
    Je to na iVysilani CT v originale s titulkami
    SKT, ale chcelo by to korekciu-overlapping, doubbled lines
    Zdravím, prosím též o překlad, děkuji.
    zdravim ak niekto potrebije vytvorit titulky k filmu alebo k inemu moze sa ozvat
    zdravim ak niekto potrebuje vytvorit titulky k filmu alebo k inemu mozme sa dohodnut
    Zdravim, je to riadna krimi, alebo skor nieco ako komisar Montalbano?
    Nahodené season finále
    A ono (Blu-Ray) predsa existuje (vydalo koncom januára Mondo Macabro v limitke 2000 kópií)!
    titulky som nikde nenasiel
    Bylo oznámeno, že o globální distribuci se má postarat Mediterráneo Mediaset España Group. Kdy, jak
    Novocaine.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR. Skladba začína od začiatku loga...
    Invasive 2 Getaway 2025 720p WEB H264-SKYFiRE Dvojka tady toho, to se mi docela líbilo :-D https://w
    je šance že se to někde u nás objeví ?
    Titulky už jsou na všechny díly, dokonce i dabing.
    ...jeden z nejlepších "vězeňských seriálů" (6 dílů, takže vlastně miniserie), jaký kdy byl natočený.
    Annunaki sú tu! Lost Empire of Persia. Revelation. Ďakujem. Lost Empire of Persia 2022 1080p.mkv //f
    prosím o preklad :)Že veľké Ďakujem :)Že veľké Ďakujem :)Moc Ti děkuji.VOD 25.4.
    Boreal.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-vase
    Český preklad už jestvuje na ga*titulky.inf* (;
    nanajde sa niekto?Pustil by se někdo do překladu?Díky, že ses pustil do překladu:)Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem