F*** Marry Kill

Požadavek na film

Rok: 2025

Hodnocení IMDB: 5.3

Počet aktivních žádostí o překlad: 23

Celková nabídka za překlad: 4 hlasy



Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU F*** Marry Kill
6.8.2025 10:30 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
5.7.2025 10:10 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
10.6.2025 5:38 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
5.5.2025 9:58 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
9.4.2025 12:19 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
6.12.2024 16:30 kofi66 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
F.Marry.Kill.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
6.12.2024 11:57 Daiker Prémiový uživatel odpovědět
F.Marry.Kill.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

příloha F.Marry.Kill.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.