Eleventh Hour S01E04 (2008)
Další název 1/4
Uložil Anonymní uživateluloženo: 13.11.2008
rok: 2008
Staženo Tento měsíc:
0 Celkem: 732 Naposledy: 7.1.2025
Další info Počet CD: 1Velikost:
366 334 678 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro
Eleventh.Hour.S01E04.HDTV.XviD-NoTV
Další verze
Náhled
zobrazit náhled
Poznámka
Speciální agentka FBI Rachel Young a biofyzik ve službách vlády Dr. Jacob Hood vyšetřují případy na hraně vědy a zákona.
Diskuze o seriálu: http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=eleventh_hour
Tohle je bohužel poslední díl, který překládám. Není čas ani chuť. Takže dávám prostor dalším.
RECENZE Eleventh Hour S01E04
14.11.2008 17:32 axion
odpovědět
Tak já nevím, zase jsem kousek přeložil, dnes mi přišlo, že se to docela dalo, ale furt jsem byl zalezlej ve slovníku. Jak dr. Hood promluví, tak to je konec. Možná ten díl opravdu dodělám, ale asi to nebude úplně doslovně, to by mě šlahlo.
14.11.2008 0:39 axion
odpovědět
Tak ne, lidi, to se nedá, na todle moje znalosti nestačej. Tohodle se musí chopit někdo, kdo tydle technický věci zná. Já to balím a ani ten pátej díl dopřekládat nebudu.
13.11.2008 16:00 axion
odpovědět
Z pátýho dílu mám přeloženo cca 10 min. a je to fakt hrůza. Hodně moc odborných výrazů, který jsem v životě neslyšel. Nejspíš to dopřeložím, ale pokračovat asi nebudu, není čas.
13.11.2008 10:01 brumla
odpovědět
za ty titulky
už to byla doba
13.11.2008 10:00 brumla
odpovědět
bože díky
13.11.2008 7:58 Salonka
odpovědět
huraaa, dakujem, uz som sa nemohla dockat
13.11.2008 7:13 mrkrasty
odpovědět
Díky moc za titulky, doufám že se najde někdo kdo bude pokračovat, byla by škoda kdyby ne...
VZKAZY Z FÓRA
Švédské titulky na extended verzi mají jen 750.
Anglické titulky cca 1200 řádků, ale poslučovat to půjde nejméně na 1000, věty jsou holé a jednoduch
Již vyřešeno, mockrát děkuji všem za pomoc:)
Kolko to ma riadkov? Mam rozrobene 3 filmy a i ked King je moja srdcovka, nechce sa mi ist do niecoh
Vyzkouším zítra až budu na PC, mockrát díky.
Verze dohledatelné přes např. btdig.com jsi zkoušel?
Zdravím, pomohl by mi prosím někdo nalézt snímek Oranges and Sunshine 2010 v originálním jazyce a v
Díky moc !!! Taky prosím o překlad :) moc dobrý reference Ďakujem :-) Děkuji moc. Maya.donne.moi.un.titre.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW Maya.Donne.Moi.Un.Titre.2024.FRENCH.1080p.WEB.
A Wounded Fawn 2022 1080p BluRay x264 DTS-ADE Díky. A.Minecraft.Movie.2025.1080p.TeleSync.Brighter.Version.X264.COLLECTiVE
A.Minecraft.Movie.2025.1080p.TeleSync.X264.COLLECTiVE
Tak tohle mě hodně zajímá, ale bohužel Francie, takže eng titulky v nedohlednu.
Předem děkuji :-) Precuje na tom niekto? Lebo vyzerá, že titulkomat to zrušil.
VOD 29.4. Poprosím o překlad.... Na internete je iba jedna verzia videa. Je to rip z TV Kan, ktorá to odvysielala. Všetky dostupné EN
První dvě epizody prima, je to pohodová krimi. Díky.
Odvysílala to i ČT2. To by stálo za to !!! Preto som pisal, ze tamtie titulky by potrebovali korekcie. Ale na iVysilani mas na vyber dabovanu v
Na F...S.... je k dispozici verze s vloženými anglickými titulky - ta by se nedala použít? Díky!
Viděl jsem ver. staženou z ivysílání a měla jen jednu zvukovou stopu českou). Původní zvuk DK byl od
Díky
<div id="bni160x600P" class="bnx" style="overflow:hidden;max-width:160px;max-height:600px"><!-- Sklik Seznam.cz --><div id="ssp-zone-3488"></div>
<script>
sssp.getAds([
{
"zoneId": 3488,
"id": "ssp-zone-3488",
"width": 160,
"height": 600
}
]);
</script></div>