DotA: Dragon's Blood S01E08 (2021)

DotA: Dragon's Blood S01E08 Další název

  1/8

Uložil
7point Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 696 Naposledy: 15.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 163 670 427 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro NF.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
28/3: The Battle begins!
28/3: mosha15 drew First blood! Assists: Riker56.
1/4: Double kill! Tor81 is on Killing spree!
3/4: anespor is Dominating! Assists: gts01
3/4: Tailsik has Mega kill!
4/4: Roshan has fallen to the Neutrals.
6/4: Dominus007 is Unstoppable!
8/4: hajek.lukas has Monster kill!
11/4: VICTORY!!!


----------------------------------------------------------------------------------

Titulky budou sedět na všechny WEBRipy (25:50).

Tyto titulky jsou určené jen pro použití na tomto serveru. Nedovoluji je kombinovat s jinými předměty za účelem vytvoření jiného artefaktu umístěného kamkoli jinam. Jestli to porušíš, budeš brzy křičet "Jdou po mě zezadůůů!" Na krev urozených mám právo prvorozeného.

Za odhalené chyby, případně návrhy lepšího překladu některých pasáží, budu vděčný.

----------------------------------------------------------------------------------

Vřelý dík patří všem, co mi dali svůj hlas.
Ale klidně mě dál zahrnujte láskou a dalšími hlasy, ať tu Godzillu porazíme. ;-)


Chvalte měsíc Mene!
_
IMDB.com

Titulky DotA: Dragon's Blood S01E08 ke stažení

DotA: Dragon's Blood S01E08
163 670 427 B
Stáhnout v ZIP DotA: Dragon's Blood S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu DotA: Dragon's Blood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie DotA: Dragon's Blood S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE DotA: Dragon's Blood S01E08

28.4.2021 20:00 Uncosik odpovědět
bez fotografie
Děkuju za překlad =)
12.4.2021 12:01 domass77 odpovědět
Díky
12.4.2021 4:33 chey odpovědět
Dankešén
uploader11.4.2021 19:24 7point odpovědět

reakce na 1409940


Takhle od začátku vypadala stránka se stavem překladu. ;-) Když jsem to dokončil, přesunul jsem to sem, ať můžu děkovat za hlasy.

Občas se podezřívám, že titulky překládám právě proto, abych mohl mít tyhle tématický progress statusy.
11.4.2021 17:55 k33p3r odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
Skvělý "gamers" popisky tady u titulek :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)


 


Zavřít reklamu