Dexter S08E11 (2006)

Dexter S08E11 Další název

Dexter S08E11 8/11

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.9.2013 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 101 Naposledy: 15.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 440 803 836 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S08E11.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv


www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Dexter S08E11 ke stažení

Dexter S08E11
440 803 836 B
Stáhnout v ZIP Dexter S08E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S08E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S08E11

3.1.2014 20:14 coodel odpovědět
bez fotografie
04:05: "I'll have to call this in" neznamená "Musím to zastavit"
47:17: "Take him in" neznamená "Vem ho sem"
... a pár dalších drobností ;-)
27.9.2013 14:17 Scott4 odpovědět
Super, díky!
23.9.2013 11:10 JurryIT odpovědět
bez fotografie
Dik kamo za vsetky titulky zo serie, si frajer.
19.9.2013 9:32 martinfejt odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.9.2013 11:59 offers odpovědět
bez fotografie
díkec moc ;-)
17.9.2013 11:04 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
17.9.2013 9:02 onous odpovědět
bez fotografie
diky ti
:-)
16.9.2013 23:19 44ordie odpovědět
bez fotografie
Diky moc
16.9.2013 20:29 UmpiKlumpi odpovědět
bez fotografie
Díky, bezva práce!
16.9.2013 18:30 renata77 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne...
16.9.2013 18:07 burgister Prémiový uživatel odpovědět
diki
16.9.2013 18:07 burgister Prémiový uživatel odpovědět
masakr jsi king
16.9.2013 16:48 deus odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky.
Expresna rychlost! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.
Gladiator.II.2024.V.3.1080p.HDTS-C1NEM4
Dala jsem si to s těmi SK titulky, ale neposoudím je, tak slovensky neumím. :-)
Na Prémiu (aj na opensubtitles) sa práve objavil "preklad" E01-04 do češtiny, ale ide o zjavný AI tr
Maria.2023.NORDiC.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
AMFAD - All My Friends Are Dead 2024 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Members.Club.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Jestli také můžu něco přispět do mlýna. Režisér Christian Petzold natočil kromě snímku Wolfsburg, je
Zítra 16:00. Film mě tedy hodně překvapil. Kdybys o něčem podobném věděl, tak pošli na e-mail.
nějaký postup s překladem? diky za infoVOD 2.12.Je to skvělý,makej dál.Děkuji mnohokrát za informaci.


 


Zavřít reklamu