Dexter S08E10 (2006)

Dexter S08E10 Další název

Dexter S08E10 8/10

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.9.2013 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 842 Naposledy: 29.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 369 331 409 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S08E10.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv


www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Dexter S08E10 ke stažení

Dexter S08E10
369 331 409 B
Stáhnout v ZIP Dexter S08E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S08E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S08E10

3.1.2014 19:10 coodel odpovědět
bez fotografie
24:12: "I'd like that" neznamená "Líbilo se mi to"
39:56: "I'll have Security to do that" neznamená "Z bezpečnostních důvodů to udělám já"
12.10.2013 23:43 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader11.9.2013 19:08 kvakkv odpovědět

reakce na 661660


na EVOLVE sedí, jestli na tento konkrétní je třeba asi zkusit, ale myslím, že by měly
uploader11.9.2013 8:17 kvakkv odpovědět

reakce na 661506


na AFG titulky sedí
10.9.2013 22:28 onous odpovědět
bez fotografie
pls precasovat na Dexter.S08E10.HDTV.XviD-AFG.avi
9.9.2013 21:56 Academic774 odpovědět
bez fotografie
díky za rychlý překlad, super!
9.9.2013 21:28 hajile odpovědět
bez fotografie
dííík :-)
9.9.2013 20:50 vovysek odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce.Díky!!!
9.9.2013 20:29 bambus100 odpovědět
bez fotografie
dik
9.9.2013 17:05 tlustymirek odpovědět
bez fotografie
díkas
9.9.2013 16:20 CharlieSC odpovědět
Mockrát děkuju
9.9.2013 16:17 Dietrich Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuju moc za překlad, supr ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.
Gladiator.II.2024.V.3.1080p.HDTS-C1NEM4
Dala jsem si to s těmi SK titulky, ale neposoudím je, tak slovensky neumím. :-)
Na Prémiu (aj na opensubtitles) sa práve objavil "preklad" E01-04 do češtiny, ale ide o zjavný AI tr
Maria.2023.NORDiC.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
AMFAD - All My Friends Are Dead 2024 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Members.Club.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Jestli také můžu něco přispět do mlýna. Režisér Christian Petzold natočil kromě snímku Wolfsburg, je
Zítra 16:00. Film mě tedy hodně překvapil. Kdybys o něčem podobném věděl, tak pošli na e-mail.
nějaký postup s překladem? diky za infoVOD 2.12.Je to skvělý,makej dál.Děkuji mnohokrát za informaci.


 


Zavřít reklamu