Dexter S08E07 (2006)

Dexter S08E07 Další název

Dexter S08E07 Dress Code 8/7

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.8.2013 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 331 Naposledy: 8.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 351 806 637 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S08E07.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by měly sedět na verze:

Dexter S08E07 HDTV x264 ASAP
Dexter S08E07 720p HDTV x264 IMMERSE
Dexter S08E07 HDTV XviD AFG

Více na www.edna.cz/dexter

Příjemnou zábavu přeje iHyi :-)
IMDB.com

Titulky Dexter S08E07 ke stažení

Dexter S08E07
351 806 637 B
Stáhnout v ZIP Dexter S08E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S08E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S08E07

1.3.2014 10:53 tomichan51 odpovědět
bez fotografie
diky
22.10.2013 22:49 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
4.10.2013 21:22 vovysek odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky!!!
23.8.2013 9:31 ACIN odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
21.8.2013 23:10 varac odpovědět
bez fotografie
dikes
21.8.2013 23:04 Kangy odpovědět
bez fotografie
Díky moc všem na Edně!
21.8.2013 22:04 anakyn33 odpovědět
TY :-D
21.8.2013 14:23 Krtko69 odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.8.2013 21:06 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.8.2013 15:48 Dubito odpovědět
bez fotografie
špica bro :-)
17.8.2013 18:31 websak odpovědět
díky moc! Super!
16.8.2013 17:12 MSTYF odpovědět
bez fotografie
Vďaka
16.8.2013 12:58 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.8.2013 19:11 Keimos odpovědět
bez fotografie
Díky moc
14.8.2013 12:00 Nelinka58 odpovědět
bez fotografie
díky!!! :-)
14.8.2013 1:51 weddell odpovědět
bez fotografie
Thanks
13.8.2013 22:16 magecarin odpovědět
bez fotografie
fenkju
13.8.2013 22:13 Miraz90 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
13.8.2013 17:54 pumpkin7 odpovědět
bez fotografie
tnx
uploader13.8.2013 17:05 iHyik odpovědět

reakce na 652558


Radost je pak číst, že jste spokojení :-) Ale práce je to někdy o nervy :-D
13.8.2013 16:01 unchained odpovědět

reakce na 652558


Děěěsněěě... :-D
13.8.2013 15:29 aqua6 odpovědět
bez fotografie
Asi si tu vaši práci taky někdy vyzkouším. Musí to být radost :-)
13.8.2013 14:52 9932 odpovědět
bez fotografie
Vdaka, za vsetko co robite, prekladate super !!! :-)
13.8.2013 6:38 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :-) :-) :-)
12.8.2013 22:50 radka311 odpovědět
bez fotografie
skvele,dakujem
12.8.2013 22:12 Andrejka.L odpovědět
Dik
12.8.2013 22:08 rapperCZ odpovědět
bez fotografie
Thanks man
12.8.2013 20:54 CharlieSC odpovědět
Děkuji
12.8.2013 20:43 Jesse007 odpovědět
bez fotografie
Díky, vzhledem k tomu, že mi nejde web Edny, tak jsem rád, že jsem titulky našel tady. Dobrá páce
12.8.2013 20:12 khoiba666 odpovědět
bez fotografie
diiik :*
12.8.2013 20:03 morbn odpovědět
bez fotografie
Dakujem za rychlost a prácu :-)
12.8.2013 19:48 akitka odpovědět
bez fotografie
Úžasná rychlost, díky. Úžasná rychlost, díky. Úžasná rychlost, díky. Úžasná rychlost, díky. Úžasná rychlost, díky. Úžasná rychlost, díky. Úžasná rychlost, díky. Úžasná rychlost, díky. Úžasná rychlost, díky. Úžasná rychlost, díky. Úžasná rychlost, díky. :-D
12.8.2013 19:42 korytko odpovědět
bez fotografie
Díky
12.8.2013 19:35 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
12.8.2013 18:30 tonyhadr44 odpovědět
bez fotografie
Úžasná rychlost, díky.
12.8.2013 18:23 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
12.8.2013 17:40 peto.feshi odpovědět
bez fotografie
pecka! diky m8 ;-)
12.8.2013 16:53 Victor0 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-D
12.8.2013 16:49 Čáp odpovědět
Týpkové, zpomalte trochu:-D
Díky moc.
12.8.2013 16:34 Amunak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuju moc
12.8.2013 16:31 Porsche008 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :*
12.8.2013 16:12 fiha1976 odpovědět
bez fotografie
Díky mooooooooooooc!!!!!!!!!
12.8.2013 16:10 1anakin odpovědět
bez fotografie
jooooo, dakujemmm!! :-)
12.8.2013 16:06 streeter92 odpovědět
bez fotografie
DÍKEC!!! :-)
12.8.2013 16:02 FrodoBooS odpovědět
bez fotografie
Díííííííííííííííííííííííky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.
Gladiator.II.2024.V.3.1080p.HDTS-C1NEM4
Dala jsem si to s těmi SK titulky, ale neposoudím je, tak slovensky neumím. :-)
Na Prémiu (aj na opensubtitles) sa práve objavil "preklad" E01-04 do češtiny, ale ide o zjavný AI tr
Maria.2023.NORDiC.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
AMFAD - All My Friends Are Dead 2024 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Members.Club.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Jestli také můžu něco přispět do mlýna. Režisér Christian Petzold natočil kromě snímku Wolfsburg, je
Zítra 16:00. Film mě tedy hodně překvapil. Kdybys o něčem podobném věděl, tak pošli na e-mail.
nějaký postup s překladem? diky za infoVOD 2.12.Je to skvělý,makej dál.Děkuji mnohokrát za informaci.


 


Zavřít reklamu