Dexter S08E04 (2006)

Dexter S08E04 Další název

Dexter S08E04 Scar Tissue 8/4

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.7.2013 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 178 Naposledy: 11.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 370 075 328 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S08E04.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by měly sedět na verze:

Dexter.S08E04.HDTV.x264-EVOLVE
Dexter.S08E04.720p.HDTV.x264-EVOLVE
Dexter.S08E04.HDTV.XviD-AFG

Více na www.edna.cz/dexter

Příjemnou zábavu přejí iHyi a Hurley :-)
IMDB.com

Titulky Dexter S08E04 ke stažení

Dexter S08E04
370 075 328 B
Stáhnout v ZIP Dexter S08E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S08E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S08E04

1.3.2014 10:49 tomichan51 odpovědět
bez fotografie
dik
22.10.2013 22:46 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
1.9.2013 19:46 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
31.7.2013 18:57 hyrudoid odpovědět
bez fotografie
diky :-)
29.7.2013 9:59 millanno odpovědět
bez fotografie
thx......
27.7.2013 22:47 Kostlliwec odpovědět
bez fotografie
Díky, pecka! :-)
27.7.2013 20:02 Arlique odpovědět
bez fotografie
thx! =)
25.7.2013 20:42 YoloSwaggins odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
23.7.2013 21:28 Kangy odpovědět
bez fotografie
Díky celému týmu!
23.7.2013 6:20 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :-)
22.7.2013 23:45 hajile odpovědět
bez fotografie
dííík
22.7.2013 23:04 Breedik odpovědět
bez fotografie
díkes
22.7.2013 21:12 CharlieSC odpovědět
díky ;-)
22.7.2013 20:16 UmpiKlumpi odpovědět
bez fotografie
Díky, jsi nejlepší :-)
22.7.2013 19:07 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka
22.7.2013 19:01 jnov odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc!!
22.7.2013 18:41 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
22.7.2013 16:45 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
22.7.2013 16:40 filminek odpovědět
díky :-)
22.7.2013 15:48 sir.randal odpovědět
bez fotografie
díky
22.7.2013 15:34 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.7.2013 15:18 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.7.2013 14:59 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
22.7.2013 14:43 Vjanca odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc!
22.7.2013 14:34 mates2555 odpovědět
bez fotografie
Super !
22.7.2013 14:25 kyshina odpovědět
bez fotografie
Bravo!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.
Gladiator.II.2024.V.3.1080p.HDTS-C1NEM4
Dala jsem si to s těmi SK titulky, ale neposoudím je, tak slovensky neumím. :-)
Na Prémiu (aj na opensubtitles) sa práve objavil "preklad" E01-04 do češtiny, ale ide o zjavný AI tr
Maria.2023.NORDiC.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
AMFAD - All My Friends Are Dead 2024 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Members.Club.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Jestli také můžu něco přispět do mlýna. Režisér Christian Petzold natočil kromě snímku Wolfsburg, je
Zítra 16:00. Film mě tedy hodně překvapil. Kdybys o něčem podobném věděl, tak pošli na e-mail.
nějaký postup s překladem? diky za infoVOD 2.12.Je to skvělý,makej dál.Děkuji mnohokrát za informaci.


 


Zavřít reklamu