Dexter S04E05 (2009)

Dexter S04E05 Další název

  4/5

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 14 879 Naposledy: 15.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 689 352 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S04E05.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy :-)

Překlad: Araziel & Čoud

araziel.mojetitulky.com
www.edna.cz/dexter
IMDB.com

Titulky Dexter S04E05 ke stažení

Dexter S04E05
576 689 352 B
Stáhnout v ZIP Dexter S04E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S04E05

24.6.2011 20:09 Foton odpovědět
bez fotografie
Luxusne diky moc
29.5.2011 11:47 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
3.11.2009 16:59 kolda odpovědět
diky
27.10.2009 21:46 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
27.10.2009 16:33 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
fakt nz, doufám, že se to bude líbit :o)
27.10.2009 15:55 _krny_ odpovědět
Morpheus88: tak ešte raz diky, aj tebe aj prekladateľom ;-)
27.10.2009 14:51 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
krny je ke stažení na serialzone :o)
27.10.2009 13:20 _krny_ odpovědět
Mopheus88: diky za odpoveď ;-) tak si počkám na korekciu a hor sa do pozerania
27.10.2009 11:14 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
krny nebude, protože tento překlad je kvalitní, tudíž se mu dostane mojí péče. Za chvíli na to jdu .o)
27.10.2009 0:07 forrest11 odpovědět
bez fotografie
tak pardon. Vyzera to, ze sedia ;-)
27.10.2009 0:00 forrest11 odpovědět
bez fotografie
Precasoval by niekto prosim na 720p? Vdaka ;-)
26.10.2009 22:02 _krny_ odpovědět
Morpheus88: Nevieš, či Karasman bude robiť preklad na tento diel? Radšej by som si počkal na jeho titulky (resp. jeho tímu), ale na serialzone sú tieto a z diskusného klubu nie je jasné, či budú prekladať, alebo nie....Dik za hocijakú odpoveď ;-)
poprípade by sa mohol vyjadriť aj Karasman buď tu, alebo do klubu, aby bolo jasné, čo má človek čakať ;-)
26.10.2009 21:50 toky odpovědět
bez fotografie
diky :-)
26.10.2009 21:28 Georgo Smart odpovědět
bez fotografie
woooooooooow
velka velka vdaka
26.10.2009 19:46 Marek12 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
26.10.2009 19:37 prase odpovědět
bez fotografie
vyborna rychlost, dekujeme!
26.10.2009 18:18 janeninka odpovědět
bez fotografie
diik
26.10.2009 18:17 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
JayZak proč se nepodíváš, kdo je autorem titulků?
26.10.2009 17:44 NewScream odpovědět
Díky, super :o) ooo)
26.10.2009 17:00 kipl odpovědět
bez fotografie
diky moc za takovejhle fofr preklad! restekpa!:-) Snad v tom budes pokracovat... U dextra to cekani na title bylo dycky nekonecny...:-)
26.10.2009 17:00 Mudvayne Prémiový uživatel odpovědět
ked budu aj take dobre ako rychle tak sa mam naco tesit
26.10.2009 16:28 agnesmolian odpovědět
bez fotografie
výborně, díky
26.10.2009 15:48 rommel88 odpovědět
parada,diky :-D
26.10.2009 15:19 Karlosmanas odpovědět
bez fotografie
Klobouk dolů..:-)
26.10.2009 15:15 cistic odpovědět
thx :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př


 


Zavřít reklamu