Dexter S02E02 (2007)

Dexter S02E02 Další název

dexter.202.preair.dvdrip.xvid-sitv 2/2

Uložil
bez fotografie
Karasman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.7.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 16 626 Naposledy: 7.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 899 200 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.202.preair.dvdrip.xvid-sitv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na verzi dexter.202.preair.dvdrip.xvid-sitv od Karasmana.
IMDB.com

Titulky Dexter S02E02 ke stažení

Dexter S02E02
366 899 200 B
Stáhnout v ZIP Dexter S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S02E02

31.1.2016 1:26 Vaječník odpovědět
bez fotografie
Titulky OK, ale ty věci v závorkách, ono vlastně jakékoli závorky, do titulek zkrátka nepatří. Když je v titulkách něco španělsky, tak proboha dnes existuje google translate, který ti to jakž takž přežvýká a minimálně logiku pochopíš. Když je v titulkách idiom, no tak to mrksnu do googlu a najdu si, co to vlastně znamená. Opravdu ty závorky kazí celkový dojem. To tam radši nedávej nic, když nevíš.
18.6.2015 11:15 chvojec85 odpovědět

reakce na 847303


https://thepiratebay.la/torrent/3925967/Dexter_-_Season_2_Complete
25.3.2015 17:58 zedecek odpovědět
bez fotografie
Mám dost problémy sehnat na stažení tyto torrenty, nikdo neseeduje ... :-( 1. série v pohodě, ale 2. je špatná
27.10.2011 9:51 Tynuse odpovědět
bez fotografie
díkec!
9.1.2011 1:18 dejtosem odpovědět
bez fotografie
Díky, tvoje dodatky jsou boží :-)
14.11.2010 21:54 bayliss88 odpovědět
bez fotografie
dik moc, pohoda titulky
28.10.2008 21:19 pafculka odpovědět
bez fotografie
jezisi ty dodatky v zavorkach :-D:-D:-D
12.2.2008 17:46 buback23 odpovědět
bez fotografie
dik jak cyp!
18.12.2007 0:48 izidor odpovědět
bez fotografie

reakce na 47165


Uplne suhlasim, z tych poznamok je mi zle, kazi to dobry dojem z inak dobrych tituliek, mal by si s tym do buducna prestat!
3.12.2007 15:47 zavos odpovědět
bez fotografie

reakce na 51801


ty mas hdtv verzi?a kdes ji vzal??
7.8.2007 13:57 bolek777 odpovědět
bez fotografie
slavko.sk: Pozname. Notepad... wordpad... Otvoris titulky stlacis Ctrl+N, napises <i> a stlacis: nahradit vsetko. To iste zopakujes s </i> a podobnymi stupidnymi tagmi;-)
29.7.2007 10:59 slavko.sk odpovědět
Nepoynate niekto nejakz nastroj na titulkz co mi ich na jeden klik vzcisti od specialnzch tagov ako napriklad <i> ... lebo stolni prehravac mi to potom neberie. Dikes.
Jo a dik za titule.
23.7.2007 17:17 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Jseš borec, díky
23.7.2007 10:35 fanoscech odpovědět
bez fotografie
Ty seš fakt borec
22.7.2007 20:03 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie

reakce na 42832


Dik za odpoved (MaTuSh z Lapiducuh :-) )
uploader22.7.2007 19:50 Karasman odpovědět
bez fotografie

reakce na 42829


Jj, zejtra jdu na to ;-)
22.7.2007 19:37 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
A teraz sa mozes pustit do Travelera 1x08 :-D
22.7.2007 19:16 Honzy odpovědět
diky
22.7.2007 19:00 mydlo odpovědět
bez fotografie
Dik moc....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu