Desperate Housewives S06E03 (2009)

Desperate Housewives S06E03 Další název

Desperate.Housewives.S06E03.HDTV.XviD-2HD.[VTV] 6/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 12.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 815 Naposledy: 29.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 755 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Desperate.Housewives.S06E03.HDTV.XviD-2HD.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Desperate Housewives S06E03 ke stažení

Desperate Housewives S06E03
368 755 688 B
Stáhnout v ZIP Desperate Housewives S06E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Desperate Housewives S06E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Desperate Housewives S06E03

22.10.2009 22:41 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Housewives S06E04 na serialzone.cz
17.10.2009 18:54 bajkatka odpovědět
bez fotografie
poradite jak spustit ty titulky? taky mi to haze chybu syntax error at line 2674!!
16.10.2009 11:11 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Desperate Housewives S06E03 ke stažení na serialzone.
16.10.2009 11:04 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Já vám teda nevím, ale mně ty tiulky stále ani po opravách nejdou. :-(
14.10.2009 19:55 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
jezisi kriste, o radek niz je jeste "objeť"
14.10.2009 19:54 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
ja si nebudu ztezovat a dokonce ani stezovat, jen jsem si pustil nahled nekolika prvnich radku a nechci orsona s malym ani "v davat"
14.10.2009 19:44 saku11 odpovědět
bez fotografie
syntax error et line 2674!
14.10.2009 16:09 keci odpovědět
Také bych chtěl poprosit o přečas na 720p :-)
14.10.2009 15:56 Michalka.I odpovědět
bez fotografie
Ahojky:-)Mam problem nefungují mi titulky s dilem:-(Pokazdy mi to hodi syntax error:-(Poradi mi prosim nekdo s tim?dekuju:-)
13.10.2009 20:13 kocator odpovědět
bez fotografie
no konecne se mi to podarilo :-D
13.10.2009 20:06 kocator odpovědět
bez fotografie
dyt to ani s tou opravou nebezi...
13.10.2009 16:35 silvuschka1988 odpovědět
bez fotografie
Aha, sorry už to vidím, že to tady někdo vyřešil.... :-)
13.10.2009 16:33 silvuschka1988 odpovědět
bez fotografie
Neberte to jako stížnost, ale mně ty titulky nechtějí jet - vždycky mi to hodí chybu.... Tohle se mi ještě nestalo a to tady stahuju pořád, takže nevím!! Může mi někdo poradit??
13.10.2009 15:11 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
kote koukám, že už jste si rukama potřásli ... Je vidět, že jste ze stejnýho těsta, takže ani nemá smysl na tebe reagovat nebo něco vysvětlovat :o)
12.10.2009 22:26 sitans odpovědět
Práce kvapná, velmi špatná...
12.10.2009 21:48 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Potřeste si rukama, překladateli kupte základní pravidla češtiny a jděte se s ním vyfotit. Určitě to někdo přečasujte do 720p, protože tam si to užijete ještě víc :o))) Lidi, kam jste to dospěli :o)))
12.10.2009 21:07 pneumat odpovědět
bez fotografie
takisto prosim o precas na 720p
12.10.2009 20:38 jitule1 odpovědět
bez fotografie
Móóóóc děkuji,jste prostě nejlepší a nejrychlejší :-)
12.10.2009 18:00 jirize odpovědět
bez fotografie
V txt. editoru smažte řádek 628 tak, aby "děkuji" bylo pod 627, pak to jde.
12.10.2009 17:56 Ravilius Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ja na tom radku zadnou chybu nevidel:-D kazdopadne diky za preklad i za tu opravu...
12.10.2009 17:54 vinzenp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
u titulku 628 chybí čas tak si ho tam doplňte...
12.10.2009 17:51 Jeli odpovědět
bez fotografie
jaj :-) to je problém se na ten řádek 2674 podívat a opravit to?
12.10.2009 17:48 Ravilius Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
taky mam stejny problem... a tema prazdnyma radkama to neni
12.10.2009 17:19 big_willie odpovědět
bez fotografie
V 6:00 minutě jsou tři prázdné řádky - možná je ta chyba tím...
12.10.2009 17:10 qalbi odpovědět
Já mám ten stejný problém to spustit :-(
12.10.2009 16:40 SP_PhoBos odpovědět
bez fotografie
Mne tie titule nejdu. Pise mi to: Syntax error at line 2674!
12.10.2009 16:33 Imzadi odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, super rychlost ;-).
12.10.2009 16:30 wolfhunter odpovědět
Díky moc
12.10.2009 16:17 Probed Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík, to teda byla rychlost...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj,bolo by super,keby si to prelozil.Je to vynikajuci serial
na VOD by měl dorazit 31.12.Outbreak.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Super!
Mám ten film doma na DVD, takže když vydržíš třeba týden, nějak z toho ty titulky vytáhnu.
Našel by se překladatel?
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(


 


Zavřít reklamu