Desperate Housewives S05E10 (2008) |
||
---|---|---|
Další název | zoufalé manželky s05e10 5/10 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 876 Naposledy: 7.1.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 367 229 660 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | desperate.housewives.0510.notv.avi Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
desperate.housewives.0510.notv.avi |
|
|
Titulky Desperate Housewives S05E10 ke stažení |
||
Desperate Housewives S05E10
| 367 229 660 B | |
Stáhnout v ZIP | Desperate Housewives S05E10 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | (sezóna 5) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru |
Historie Desperate Housewives S05E10 |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Desperate Housewives S05E10 |
||
10.12.2008 6:11 Morpheus88 | odpovědět | |
|
||
9.12.2008 13:28 Morpheus88 | odpovědět | |
|
||
9.12.2008 13:12 speedex | odpovědět | |
|
||
9.12.2008 13:04 Morpheus88 | odpovědět | |
|
||
9.12.2008 12:55 speedex | odpovědět | |
|
||
9.12.2008 12:43 Morpheus88 | odpovědět | |
|
||
9.12.2008 12:39 speedex | odpovědět | |
|
||
9.12.2008 12:22 Morpheus88 | odpovědět | |
Bože a pak, kdo je tu blbec.... zkus si nejdřív najít lepší argument, nežli ten, co napíšeš. Zkusím ti vnuknout jeden malý nápad, možná ho pochopíš. Čti tak dlouho, dokud ti nezabliká kontrolka. Proč se nepodíváš na seriál, který nemá stálého překladatel a který by se ti líbil? Nemyslíš, že by ti lidé byli vděční víc, nežli se s*át do seriálu, který už překládají dva lidé?:o))) Hmm, zase jsem se nechal trošku unést, sorry za slohovku :o) |
||
9.12.2008 12:14 Morpheus88 | odpovědět | |
Vidra víš, že tohle je jen decentní, takže uznej, že v klidu jsem. Speedex to, žes to vztáhl na sebe o něčem svědčí. Kdybych tě chtěl urazit, udělám to jinak, ale jelikož jsi mi dokázal, co jsi, už víc dělat nemusím :o) Pokud bys zapojil trošku mozek do svého "rychlého" přemýšlení a "tvoření rychlého překladu, který překladatele má", možná bys přišel na něco, co by ti nálepku toho blbce, kterou sis na sebe očividně vztáhl, "možná" sundalo :o)) |
||
9.12.2008 11:42 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
speedex: titulky byly nahrány přibližně ve stejnou dobu. samozřejmě nikdo si nevyhradil žádné právo na překlad a když chce někdo něco přeložit, prosím. ale je třeba si taky uvědomit důsledy. klidně se může stát, že "stálý" překladatel tímto ztratí zájem o překlad, protože si řekne, že když už to někdo překládá, budiž. jenže je tu riziko, že další díl nepřeložíš (vyčlenit si každý týden čas na rychlý překlad je pro někoho někdy opravdu náročné) a nakonec nebudou titulky žádné. ale já věřím, že subslide vytrvá a ty můžeš poskytnout alternativu, jestli chceš. |
||
9.12.2008 10:51 speedex | odpovědět | |
|
||
9.12.2008 10:50 speedex | odpovědět | |
|
||
9.12.2008 10:48 xxDentonxx | odpovědět | |
|
||
9.12.2008 10:38 Morpheus88 | odpovědět | |
|
||
9.12.2008 10:26 speedex | odpovědět | |
|
||
9.12.2008 8:53 xxDentonxx | odpovědět | |
|
||
|