Deadline S01E01 (2022)

Deadline S01E01 Další název

  1/1

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.2.2024 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 83 Naposledy: 14.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro AMZN.WEB-DL (Cinefeel) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální CANAL+ titulky.
Překlad: Anna Štorkánová

Sedí např. na:
Deadline.(2022).S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-Cinefeel


https://www.csfd.cz/film/1165959-deadline/prehled/
IMDB.com

Trailer Deadline S01E01

Titulky Deadline S01E01 ke stažení

Deadline S01E01
Stáhnout v ZIP Deadline S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Deadline (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.2.2024 17:12, historii můžete zobrazit

Historie Deadline S01E01

25.2.2024 (CD1) K4rm4d0n  
24.2.2024 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Deadline S01E01

28.2.2024 14:10 ladislavnitra odpovědět

reakce na 1584436


takých zádrbov by bolo..od prekladajúcich taktiež..nepočítane..;-) tehát..sok szeretett üdvözölet Magyarországra, akár a Balatonra, akár a Hajdú-Bihar megyére..;-)
27.2.2024 19:41 vasabi odpovědět

reakce na 1584410


Dejte tu nástěnku nejlepších (hlášek) perel. Tohle je unikát... Buď jsem Maďar, ale vůbec tomu nerozumím....
uploader27.2.2024 19:28 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1584020


Měl.
uploader27.2.2024 19:26 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1584410


Láďa zase nenašel odkaz a nezapomene nás o tom informovat... Jak překvapivé.
27.2.2024 16:58 ladislavnitra odpovědět
mám pocit, že princíp u podaktorých je nájdenie titulkov v ingliš, ich preloženie do čeko a link sa pripojí ten, ktorý je uvedený u ingliš verzie..že je ten link niekde v piči súdružky Kabrhelovej, už prekladateľa netrápi..to radšej nepozriem, než takéto hrátky s dostupnosťou..môj verdikt je chemický vzorec Natrium-Stroncium-Astat..
25.2.2024 14:23 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1584082


Hodný kluk,dík.
25.2.2024 13:58 tyger2 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1584040


napr tu https://www.torlock.com/torrent/63547195/deadline-2022-s01-1080p-webrip-x265%5Beztv-re%5D.html
25.2.2024 9:47 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
no skoda ze sa to neda nikde stiahnut
25.2.2024 4:37 Stik odpovědět
Neměl bys prosím Tě možnost udělat Herrens veje? https://art.ceskatelevize.cz/inside/serial-cesty-pane-posledni-z-velkych-danskych-kusu-predesleho-dvacetileti-qjWXs
25.2.2024 4:35 Stik odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
První koukatelná verze bude odhadem někdy v ůnoru? aneb 90dní po kině - možná dříve.
zatial nic moc len Nosferatu.2024.720p.HDCAM-C1NEM4
Nenahodil bys je sem?
ahoj :) a je už nejaká verzia dostupná? ja som film videl vo viedni a je to pekný masterpiece.
napis mi mail, poslem ti ich mail mam v profile
titule idu vytiahnut z tej strankyMoc moc díky za překlad, posílám hlas.Miluju Saurix!Uvidime
Přeji co nejpříjemnější (co lze) konec roku a ten další už bez podobných překvapení. A děkuji moc za
Už se nemůžu dočkat.Děkuji
Heavier Trip 2024 1080p WEBRip DDP5 1 x265 10bit GalaxyRG265.mkv
To máš zatraceně pravdu. Právě to tady s tradesmancz řešíme. Je to online s českými titulky, které a
velka skoda ze 3 seria neni stale prelozena,je to vynikajuci serial
Hurá..moc děkuji..
Jasně, takže online zhlédnout. Moc děkuji, vážím si Tvé pomoci!
Ďakujem.:)(https://svetserialu.to/serial/das-boot)Vďaka, teším sa!poprosim o prekladprosíme titulky:) dakujeme
Díky moc, že to překládáš, posílám hlas.
Nightbitch 2024 2160p WEB h265-ETHEL Bitrate : 14.8 Mb/s Source : HULU
Vegetole, za to máš hlas, dikes. Saurix už dostala (co si zasloužila), jak jinak;)
Ďakujem. https://www.csfd.cz/film/1545233-white-snake-afloat/galerie
Ach jaj, netuším čo mi napadlo, že chce všetky série.
a je nejaky specificky server na skandinavske filmy ako to maju poliaci alebo rusi?
Rád bych poprosil o titulky k 6. řadě. Díky :-)
Super. Dík.
Viděl jsem pár epizod a je to rozhodně dobré. Chystal jsem se to přeložit, ale nakonec jsem dal před


 


Zavřít reklamu