Dances with wolves(Director's cut) (1990)

Dances with wolves(Director's cut) Další název

Tanec z vlky

Uložil
bez fotografie
Elfkam111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.8.2005 rok: 1990
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 100 Naposledy: 26.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Dances with wolves(Director's cut) ke stažení

Dances with wolves(Director's cut)
Stáhnout v ZIP Dances with wolves(Director's cut)

Historie Dances with wolves(Director's cut)

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dances with wolves(Director's cut)

27.6.2020 13:28 derill129 odpovědět
bez fotografie
Mám verziu 3:56:38 záverečné titulky majú 0:04:46
16.8.2007 2:58 limbonicart odpovědět
bez fotografie
Chcem sa spytat ne rozdiel medzi 224 min (extended version) a USA:236 min (director's cut)- su v 236 min verzi len dlhsie zaverecne titulky alebo je tam este nieco navyse. A ak ano nemate niekto torrent alebo ed2k link na ten directors cut ? Vsade som nasiel len tu extended . Dik moc .

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Matko, otče by tomuto filmu slušelo nejvíc, přimlouvám se.
All.The.Lost.Ones.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Film sam o sebe istu stylizaciu ma (vid trailer https://www.youtube-nocookie.com/embed/82WW9dVbglI),
Ano, je to slabší kvalita.
Na ukážku: https://img100.pixhost.to/images/257/535384509_hdencode_screenshot_0.png
*pre mňa osobne
Áno, vyšlo čosi, ale ako spomína Ranveer, kvalita je pre mňa osoba pomerne úbohá - 1,66 GB verzia (p
prosím též
Len technicka, vyzera to, ze 1080tka (1GB, hevc) je bud nejaky zly rip, alebo skor nejaky este horsi
Už to leaknulo před pár měsíci, tak jsem to sem ani nepsal, ale ano.
Když se oficiální titulky nahrávají zhruba s týdenním rozestupem, tak ta frekvence nebývá náhodná z
(S)VOD 14.2.2025 (Apple TV+).(S)VOD 10.1.2025 (Shudder, AMC+).
Tento animák preklad nebude potrebovať, keďže v ňom údajne nemá padnúť ani jedno slovo (len zvieraci
Vycházel jsem z toho, že když je seriál k dispozici už celý, budou k dispozici i titulky. Nevěděl js
Špekulácie sa potvrdili. Anora.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-APEX
tobě nepřijde hloupé se dožadovat schválení titulků, které jsou už 7 let schválené? opravdu ti to př
Vôbec to nebol podľa mňa najhlúpejší príspevok. Náhodou celkom trefný a čo teda tie: Escape from Kab
The.Little.Mermaid.2023.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Anora.2024.1080p.WEB.H264-SmallKhakiTodyOfPrestige
Keď dokončím seriál Profilerka, tak sa do toho môžem pustiť. Pokiaľ niekto chce skôr, tak pokojne ne
VOD 27.12.
Napadlo mi, či nie je možné oslovenie mamko, taťko "pritvrdiť" na matko, otče. V celom kontexte(deja
Může to být prima. Díky za překlad předem, hlas potom.
Dobrý tip, pustí se do toho někdo? Díky předem.
dakujemJsou to flákači.
Tak mám zase v překladu trochu problém s terminilogií. Máme tu ve filmu poněkud nešťastné manželství
Tak napis na SkyShowtime, určite vypusti zbytek dilu, za tvuj hlas najednou.
to ty tady brečíš pod nesouvisejícími titulky... je to zbytečné OT. a je to hloupé. lidem to podáváš


 


Zavřít reklamu