Dances with Wolves (1990)

Dances with Wolves Další název

Tanec s vlky

Uložil
bez fotografie
pribyl007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.8.2015 rok: 1990
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 097 Naposledy: 12.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 093 363 802 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dances.With.Wolves.1990.EXTENDED.1080p.BluRay.x264.anoXmous.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
délka filmu 03:53:49
IMDB.com

Titulky Dances with Wolves ke stažení

Dances with Wolves
4 093 363 802 B
Stáhnout v ZIP Dances with Wolves

Historie Dances with Wolves

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dances with Wolves

4.12.2024 16:17 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Dances.with.Wolves.1990.EXTENDED.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.7.1.AVC.REMUX-FraMeSToR
8.10.2023 15:47 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.7.2023 0:01 tavlas77 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky.Fantasticky sedi na Dances.with.Wolves.DC.1990.720p.BluRay.x264.YIFY
14.4.2022 17:29 ma-zhe-fu odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na Dances.with.Wolves.1990.DC.Bluray.1080p.DTS-HD-7.1.x264-Grym.
21.12.2021 10:18 terrordemon odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Sedí aj na Dances.with.Wolves.1990.DC.1080p.BluRay.x265-RARBG
3.3.2019 15:33 bedsore odpovědět
bez fotografie
sedí i na Dances.with.Wolves.1990.DC.1080p.Bluray.x265.HEVC.10bit.AC3.5.1-Tigole. diky
19.9.2016 12:13 Stouper odpovědět
bez fotografie
Díky
22.8.2015 21:55 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Matko, otče by tomuto filmu slušelo nejvíc, přimlouvám se.
All.The.Lost.Ones.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Toto je len strojovy preklad, niekto by sa s tym mohol pohrat.
Film sam o sebe istu stylizaciu ma (vid trailer https://www.youtube-nocookie.com/embed/82WW9dVbglI),
Ano, je to slabší kvalita.
Na ukážku: https://img100.pixhost.to/images/257/535384509_hdencode_screenshot_0.png
*pre mňa osobne
Áno, vyšlo čosi, ale ako spomína Ranveer, kvalita je pre mňa osoba pomerne úbohá - 1,66 GB verzia (p
prosím též
Len technicka, vyzera to, ze 1080tka (1GB, hevc) je bud nejaky zly rip, alebo skor nejaky este horsi
Už to leaknulo před pár měsíci, tak jsem to sem ani nepsal, ale ano.
Když se oficiální titulky nahrávají zhruba s týdenním rozestupem, tak ta frekvence nebývá náhodná z
(S)VOD 14.2.2025 (Apple TV+).(S)VOD 10.1.2025 (Shudder, AMC+).
Tento animák preklad nebude potrebovať, keďže v ňom údajne nemá padnúť ani jedno slovo (len zvieraci
Vycházel jsem z toho, že když je seriál k dispozici už celý, budou k dispozici i titulky. Nevěděl js
Špekulácie sa potvrdili. Anora.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-APEX
tobě nepřijde hloupé se dožadovat schválení titulků, které jsou už 7 let schválené? opravdu ti to př
Vôbec to nebol podľa mňa najhlúpejší príspevok. Náhodou celkom trefný a čo teda tie: Escape from Kab
The.Little.Mermaid.2023.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Anora.2024.1080p.WEB.H264-SmallKhakiTodyOfPrestige
Keď dokončím seriál Profilerka, tak sa do toho môžem pustiť. Pokiaľ niekto chce skôr, tak pokojne ne
VOD 27.12.
Napadlo mi, či nie je možné oslovenie mamko, taťko "pritvrdiť" na matko, otče. V celom kontexte(deja
Může to být prima. Díky za překlad předem, hlas potom.
Dobrý tip, pustí se do toho někdo? Díky předem.
dakujemJsou to flákači.
Tak mám zase v překladu trochu problém s terminilogií. Máme tu ve filmu poněkud nešťastné manželství
Tak napis na SkyShowtime, určite vypusti zbytek dilu, za tvuj hlas najednou.


 


Zavřít reklamu