Dance Academy S01E25 (2010)

Dance Academy S01E25 Další název

  1/25

Uložil
bez fotografie
monberunka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.9.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 278 Naposledy: 14.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 947 264 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dance-academy-s01e25 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za pár dnů zdržení, byla jsem nemocná, tak se to nechtěně trochu protáhlo...

Opět prosím nenahrávat titulky jinam, děkuji :-)
Přečasy a veškeré úpravy udělám...

pokud někoho napadne lepší překlad "mouse ears" (nebo čehokoli jiného), ozvěte se :-D
IMDB.com

Titulky Dance Academy S01E25 ke stažení

Dance Academy S01E25
183 947 264 B
Stáhnout v ZIP Dance Academy S01E25
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dance Academy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dance Academy S01E25

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dance Academy S01E25

23.10.2012 19:04 cailin.grian odpovědět
bez fotografie
děkuji moc, určitě by byl zájem i o další sérii, seriál se mi moc líbí :-) a titulky jsou skvělé
27.9.2012 17:49 renatt odpovědět
bez fotografie
Určitě bude zájem, moc děkuji za skvělé titulky:-)
uploader26.9.2012 19:20 monberunka odpovědět
bez fotografie

reakce na 537173


Pořád se nějak nemůžu rozhodnout... přece jen je to dalších 26 dílů a není to na chvilku. Už teď to s prací špatně stíhám. Pokud se najde někdo, kdo by se do toho dal, bránit mu určitě nebudu :-) Jinak bych to asi postupně nějak dodělala, když už jsem se na to jednou dala... (v době kdy jsem začala byla venku jen 1. série, že budou 2 jsem nevěděla, natož že se má příští rok vysílat č. 3 :-D) Takže asi bude záležet i na vás, divácích, jestli bude o druhou zájem :-)
26.9.2012 18:50 lucias222 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
a můžu se zptatq? budeš pokračovat po skončení překladu první série i se druhou?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu