Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.
Vlastní titulky a časování, překlad z odposlechu.
Délka epizody: 00:45:17,717 (epizoda je bez rekapitulace)
Rozlišení: 1920 x 960
Poznámky a vysvětlivky:
„Berlínský protokol“, na který BIA podle Bakračova rozkazu přechází, je parafrází „Moskevských pravidel“ popisovaných například v románech Johna le Carré. „Moskevská pravidla“ jsou nepsaná a tím pádem se i různě interpretují. Například místa pro přímou předávku mají předem dohodnuté šifrované názvy, platí zákaz přenášení dokumentů, které nelze okamžitě zničit a podobně. Po přechodu na „Moskevská pravidla“ (v seriálu na „Berlínský protokol“) je třeba na vlastní území pohlížet jako na území nepřítele, ukrýt se a vyčkávat na příležitost k akci. Pravidla dostala název „Moskevská“ proto, že v Moskvě se (údajně) špiónům působí nejhůř.
Množství Bensedinu (u nás vyráběn pod názvem Diazepam), které dala Lazarovi lékařka pro Hameda Puzoviće, je množství, které je na Balkáně k převozu vězňů běžně používáno a je prověřeno lékařskou praxí.
Lazarova falešná identita Mihailo Tufegdžić je poctou novináři Vojislavu Tufegdžićovi, který napsal několik knih o srbském podsvětí a organizovaném zločinu a o jeho „protagonistech“, například „Zločin, který změnil Srbsko“ a „Jsou silnější než my“.
Přezdívka „Ajatolláh“ amerického diplomata asociuje přezdívku republikánského politika Roye Moora z Alabamy, který byl pro své konzervativní postoje nazýván Ajatolláhem z Alabamy. Moore je sympatizantem Donalda Trumpa a stejně jako „Ajattolláh“ v tomto seriálu čelil nařčením z několika sexuálních afér.
Gostilje – vodopád v pohoří Zlatibor v Srbsku.
Z otevřených zdrojů
|