Chicago Fire S04E18 (2012)

Chicago Fire S04E18 Další název

On the Warpath 4/18

Uložil
drako83 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 341 Naposledy: 4.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 319 574 847 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicago.Fire.S04E18.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: drako83, Nico, Zioly, RedDevil, Ettie117
Korekcia a časovanie: RedDevil

Užite si to. Poďakovanie poteší :-)
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S04E18

Titulky Chicago Fire S04E18 ke stažení

Chicago Fire S04E18
319 574 847 B
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S04E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Fire S04E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S04E18

19.10.2018 17:57 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
23.4.2016 17:24 bajoska84 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!!!
13.4.2016 0:06 kikapupu odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát!!
10.4.2016 15:12 Coralkaa odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
10.4.2016 10:09 hyta odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
8.4.2016 23:59 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
8.4.2016 22:53 debil881 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, práve som pozerala, či už sú titulky a hľa ako na zavolanie ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)


 


Zavřít reklamu