Chicago Fire S02E18 (2012)

Chicago Fire S02E18 Další název

Until Your Feet Leave the Ground 2/18

Uložil
Veruuuu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 619 Naposledy: 13.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 297 599 785 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV X264 LOL & 720P HDTV X264 DIMENSION & HDTV XVID AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po pauze je tu nový díl. S titulky jsme se trochu pozdrželi, protože někdo se musel učit, někdo se snažil psát bakalářku, někomu bylo zle a někdo na ty ostatní musel trpělivě čekat. :-D

Překlad: nemocná Fíba, učící se Meika, do klávesnice tlučicí Véra
Korekce a časování: trpělivý čekatel Toman

Nenahrávejte, prosím, naše titulky na jiné servery.
Přečasy na další verze si zajistíme sami.

Pokud se chcete dozvědět víc o hasičství z reálného světa, můžete mrknout na: www.pozary.cz

Bavte se. :-)
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S02E18

Titulky Chicago Fire S02E18 ke stažení

Chicago Fire S02E18
297 599 785 B
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S02E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.4.2014 1:29, historii můžete zobrazit

Historie Chicago Fire S02E18

13.4.2014 (CD1) Veruuuu  
13.4.2014 (CD1) Veruuuu Původní verze

RECENZE Chicago Fire S02E18

3.5.2015 19:05 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
24.8.2014 12:48 dexxo odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
16.4.2014 21:17 taunija odpovědět
bez fotografie
Thank you!
15.4.2014 12:55 Alexka25 odpovědět
Super, díky :-)
13.4.2014 13:03 bounas odpovědět
Díky moc!
13.4.2014 9:50 ChristinaShy odpovědět
díky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Tiež som už na to pozeral, ale z filmu som mierne povedané rozčarovaný. Ale napriek tomu (na rozdiel
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close

Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((