Castle S04E17 - Once Upon A Cime (2009)

Castle S04E17 - Once Upon A Cime Další název

Castle na zabití 4/17

Uložil
-thera- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 519 Naposledy: 22.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 500 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Castle.2009.S04E17.HDTV.FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou překládány pro fanouškovský web http://www.edna.cz/castle

Překlad: tarfein, thera
Beta verze

Titulky od teď, z důvodu nového semestru a rozvrhu obou překladatelů, čekejte nejdříve ve středu.
IMDB.com

Titulky Castle S04E17 - Once Upon A Cime ke stažení

Castle S04E17 - Once Upon A Cime
367 500 000 B
Stáhnout v ZIP Castle S04E17 - Once Upon A Cime
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castle S04E17 - Once Upon A Cime

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle S04E17 - Once Upon A Cime

16.4.2012 12:36 janmatys odpovědět
bez fotografie
Mno, tak nevím, co dělám špatně, ale FQM verzi mám, a titulky časově na mnoha místech VŮBEC NESEDÍ!
uploader5.4.2012 9:14 -thera- odpovědět

reakce na tom-56


Dobře, budu se snažit na to dávat větší pozor a korekce snad taky bude:-)
4.4.2012 20:40 tom-56 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Hodilo by se ale udělat korekce, protože se Vám tentokrát i/y opravdu vymklo z ruky.
15.3.2012 14:50 jakubsupol odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-D
5.3.2012 17:25 rebarborka odpovědět
Díky za titulky. Budou korekce?
3.3.2012 14:01 wooter odpovědět
bez fotografie
Ďakujem moc za titulky, ale prosím ťa, používaj apostrof (skratka pravý alt+P) namiesto dĺžňa – dosť to irituje :-)
3.3.2012 0:33 Zenithgirl odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, ale díl se jmenuje Once Upon a Crime :-)
2.3.2012 20:54 javija odpovědět
bez fotografie
ahojky, diky za titulky, ale nejmenuje se dil nahodou Once Upon a Crime? :-)
2.3.2012 14:01 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Díky
1.3.2012 23:05 SZoja odpovědět
bez fotografie
Diky moc a moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Švédské titulky na extended verzi mají jen 750.
    Anglické titulky cca 1200 řádků, ale poslučovat to půjde nejméně na 1000, věty jsou holé a jednoduch
    Již vyřešeno, mockrát děkuji všem za pomoc:)
    Kolko to ma riadkov? Mam rozrobene 3 filmy a i ked King je moja srdcovka, nechce sa mi ist do niecoh
    Vyzkouším zítra až budu na PC, mockrát díky.
    Verze dohledatelné přes např. btdig.com jsi zkoušel?
    Zdravím, pomohl by mi prosím někdo nalézt snímek Oranges and Sunshine 2010 v originálním jazyce a v
    Díky moc !!!Taky prosím o překlad :)moc dobrý referenceĎakujem :-)Děkuji moc.
    Maya.donne.moi.un.titre.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW Maya.Donne.Moi.Un.Titre.2024.FRENCH.1080p.WEB.
    A Wounded Fawn 2022 1080p BluRay x264 DTS-ADEDíky.
    A.Minecraft.Movie.2025.1080p.TeleSync.Brighter.Version.X264.COLLECTiVE
    A.Minecraft.Movie.2025.1080p.TeleSync.X264.COLLECTiVE
    Tak tohle mě hodně zajímá, ale bohužel Francie, takže eng titulky v nedohlednu.
    Předem děkuji :-)
    Precuje na tom niekto? Lebo vyzerá, že titulkomat to zrušil.
    VOD 29.4.Poprosím o překlad....
    Na internete je iba jedna verzia videa. Je to rip z TV Kan, ktorá to odvysielala. Všetky dostupné EN
    První dvě epizody prima, je to pohodová krimi. Díky.
    Odvysílala to i ČT2.To by stálo za to !!!
    Preto som pisal, ze tamtie titulky by potrebovali korekcie. Ale na iVysilani mas na vyber dabovanu v
    Na F...S.... je k dispozici verze s vloženými anglickými titulky - ta by se nedala použít? Díky!
    Viděl jsem ver. staženou z ivysílání a měla jen jednu zvukovou stopu českou). Původní zvuk DK byl od
    Díky


     


    Zavřít reklamu