CSI: Vegas S01E01 (2021) |
||
---|---|---|
Další název | 1/1 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 267 Naposledy: 14.8.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 1 328 841 019 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | CSI.Vegas.S01E01.720p.WEB.H264-GGWP Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky CSI: Vegas S01E01 ke stažení |
||
CSI: Vegas S01E01
| 1 328 841 019 B | |
Stáhnout v ZIP | CSI: Vegas S01E01 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | CSI: Vegas (sezóna 1) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru |
Historie CSI: Vegas S01E01 |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE CSI: Vegas S01E01 |
||
17.10.2021 9:11 fabec122 | odpovědět | |
|
||
16.10.2021 18:23 Mat0 | odpovědět | |
V upravených titulkách, které nahrál fabec122, zůstaly i faktické chyby v překladu. Asi největší, kterých jsem si všiml, jsou: 186: Jen nemůžete nosit zbraň, dokud to šerif nepodepíše... 261: Víš, co by taky mohlo pomoct? 262: Upustil hlavu. 266: dopadla hlava na povrch, který byl pokrytý... 730: Zítra snad budu mít nějaké novinky. Pak se tam vyskytují drobnosti jako "řekne nám"/"může nám říct" apod., které trochu mění význam, ale dá se to překousnout. |
||
16.10.2021 13:43 bormio | odpovědět | |
reakce na 1444604 Vážně mrvíš dva další seriály? Protože ty nepřekládáš, protože ty ani netušíš, co je podstatou překladu. Ty musíš mít tedy pořádně nafouklé ego. |
||
15.10.2021 19:27 fabec122 | odpovědět | |
reakce na 1444604 Tak to je dobře, že ses k tomu vyjádřil Akorát mi teda nejde dát seriál znova do požadavků :/ Nevíte někdo, jak na to? Píše mi to, že z mého účtu už požadavak je...Přitom to už není aktivní. |
||
15.10.2021 18:34 Dharter | odpovědět | |
reakce na 1444564 Tento seriál nebudu už překládat, má to dva důvody: #1 Každý týden překládám dva další seriály. Takže titulky na CSI Vegas by byly spíše až po dvou týdnech. Dám tedy prostor někomu, kdo to zvládne rychleji. #2 Seriál mě příliš nenadchl. |
||
15.10.2021 17:01 fabec122 | odpovědět | |
Skloňování jmen - Máš Sara Sidle, a pak najednou zas Kelsey Webbová... Správně máš mít 1. pád Sara Sidleová 2. Sary Sidleové... CSI = Kriminálka. Jsi neviděl předchozí seriály ? Lucky = Věcné jméno, přeložil bych to. O slovosledu pochopitelně škoda mluvit, tam je spousta nesmyslů. Koukal jsem, že to zmizelo i z rozpracovaných? Takže už neplánuješ pokračovat? Píšeš tu, že budeš rád za sdělení chyb, ale pak nekomunikuješ Tady ti posílám upravenou verzi, myslím si, že je to lepší, než vypisovat všechny chyby ve slovosledu apod. Jestli to myslíš s překladem vážně, tak se na to třeba koukni, a porovnej se svojí verzí A jestli tě překlady opravdu baví, tak je nezbytné, aby sis našel někoho k sobě, s kým budeš překládat. A jestli už překládat nebudeš, tak by bylo taky fajn, aby si to sem napsal, aby se mohl dát seriál zpět do požadavků. csi.vegas.s01e01.720p.web.h264-ggwp.srt |
||
15.10.2021 11:45 fabec122 | odpovědět | |
|
||
14.10.2021 20:23 Mastermann | odpovědět | |
|
||
14.10.2021 20:09 warran | odpovědět | |
reakce na 1444395 Tluču na tvou stranu a jsem rád, že nejsem sám,komu ten " češtinec " vadí. Ten člověk snad ani není Čech,protože nepochopil,že angličtina má jiný,diametrálně odlišný slovosled.Navíc někdy skloňuje jindy ne,plete si pády, používá infinitivy atd.Zkusil jsem si ty anglické titulky projet translátorem a výsledek se hodně blížil jeho překladu.Je to jedním slovem děs. |
||
14.10.2021 19:33 hledac3 | odpovědět | |
|
||
14.10.2021 18:30 bormio | odpovědět | |
|
||
14.10.2021 18:04 Mat0 | odpovědět | |
|
||
14.10.2021 16:25 radna | odpovědět | |
|
||
14.10.2021 16:18 Luky7878 | odpovědět | |
|
||
14.10.2021 16:06 dracek308 | odpovědět | |
|
||
|