CSI Miami S07E15 (2009)

CSI Miami S07E15 Další název

  7/15

Uložil
bez fotografie
mia.cw Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 538 Naposledy: 3.5.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 685 606 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro CSI.Miami.S07E15.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://csi.serial4u.cz/
IMDB.com

Titulky CSI Miami S07E15 ke stažení

CSI Miami S07E15
364 685 606 B
Stáhnout v ZIP CSI Miami S07E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie CSI Miami S07E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE CSI Miami S07E15

8.4.2009 13:15 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Není na čem se domlouvat....
14.3.2009 14:53 billabong79 odpovědět
bez fotografie
tak to je super, ze ste sa dohodli na spolupraci
13.3.2009 12:06 Vincenzo odpovědět
bez fotografie
Hele, já s Miou jsme tyhle titulky začli překládat dávno předtím než krimiserialy a už jsme se s nima domluvili na spolupráci.
8.3.2009 17:14 moncici3004 odpovědět
bez fotografie
tak prepáč a ĎAKUJEM za ostatné epizódy
6.3.2009 16:36 billabong79 odpovědět
bez fotografie
oka, chápem...mne je aj úplne jasné, že neprekladáš len miami, ale aj iné veci, za čo máš môj rešpekt, pretože tvoje titulky sú vždy na úrovni...možno keby ste to dali dokopy s mia.cw, tak by to malo rýchlosť a aj patričnú kvalitu, ale to ja len tak
6.3.2009 13:21 vidra odpovědět
billabong79: na to je jednoduchá odpověď. někdo se nabídl, že by chtěl pomoci s překladem, tak jsem si řekl proč ne, nebudu někoho odhánět od překladu, když to chce zkusit, tak ať to zkusí. tedy dotyčný přeložil prvních 50 titulků, dal mi je na kontrolu. já uznal, že je překlad ok a že korekce by nemusela zabrat mnoho práce, tedy souhlasil, že to dopřekládá. pak ještě psal, že už jich má přeloženo 100 a od té doby bohužel žádná odezva, už snad pomalu druhý týden... takže osobně netuším, co s dotyčným je a nepřijde mi úplně ok hned udělat titulky a úplně ho odepsat, protože si s tím určitě dal nějakou práci a třeba je má i hotové, takhle bych tím pádem jeho práci zahodil. řekl jsem si, že počkám do neděle a pak už bude mít holt smůlu a udělám to já. proto je u toho 15. dílu takový vývoj situace...
6.3.2009 12:51 billabong79 odpovědět
bez fotografie
ano, ja si to vsimam a aj to, ze z 15. casti ma uz viac ako tyzden prelozenych 10%, takze preto dufam...
6.3.2009 6:47 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
oba dva, všímáte si vůbec, kdo seriál pravidelně překládá? Hehe, lolci :o))
5.3.2009 23:51 moncici3004 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem a dúfam aj ja.
4.3.2009 18:26 billabong79 odpovědět
bez fotografie
Super, dúfam, že budeš pokračovať s prekladom aj ďalších častí

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu