Bunheads S01E10 (2012)

Bunheads S01E10 Další název

Bunheads S01E10 1/10

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 615 Naposledy: 2.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 348 872 828 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.x264-compulsion Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Haroska
Korekce : Anetka888
pro web www.cwzone.cz

Tímto se s vámi loučím u posledního letního 10.dílu. Seriál si objednal minimálně 8 dalších dílů, ale já už v pokladu pokračovat nechci. Pokud by měl někdy tedy o překlad zájem - směle do toho.

Veškeré další úpravy na vyžádání zařídím sama.
IMDB.com

Titulky Bunheads S01E10 ke stažení

Bunheads S01E10
348 872 828 B
Stáhnout v ZIP Bunheads S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bunheads (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.8.2012 19:32, historii můžete zobrazit

Historie Bunheads S01E10

24.8.2012 (CD1) haroska opravena menší chybka v překladu
24.8.2012 (CD1) haroska Původní verze

RECENZE Bunheads S01E10

6.8.2015 23:05 miniMarie odpovědět
bez fotografie
Díky za všech 10 dílů :-)
6.9.2012 20:26 synyminis odpovědět
bez fotografie
Díky moc, snad se na další serii najde někdo, kdo tě zastoupí :-)
28.8.2012 19:47 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky, je skoda, ze koncis, ale snad se nekdo najde. :-)
25.8.2012 10:35 laniae odpovědět
bez fotografie
moc díky :-)
uploader24.8.2012 19:29 haroska odpovědět

reakce na 528046


:-D Děkuji - v minulém díle bota s drakem a teď taky bota s "drakem" :-) Děkuju ještě jednou :-)
24.8.2012 18:37 Pajusche odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuju za celou řadu, odvedla jsi výbornou práci :-)
pozn. v 15:55 bych tipovala, že bude drag queen = transvestita, ne dračí královna ;-)
24.8.2012 18:16 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(


 


Zavřít reklamu