Brothers & Sisters s02e12 (2008)

Brothers & Sisters s02e12 Další název

  2/12

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.4.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 566 Naposledy: 19.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 751 124 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro brothers.and.sisters.s02e12.hdtv.xvid-dot Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak a je to tu, uz nam zostava sa len tesit na nove diely :-)
Zajtra sa pustim do prekladu Damages, uvidim ako to pojde :-)
A svattovi odkazujem, nech neblazni, 1000 bodov je strasne vela. Dalsie vase bodiky odporucam dat Ferrymu a Teresitke, ich preklady su skvele :-)
IMDB.com

Titulky Brothers & Sisters s02e12 ke stažení

Brothers & Sisters s02e12
367 751 124 B
Stáhnout v ZIP Brothers & Sisters s02e12
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brothers & Sisters s02e12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brothers & Sisters s02e12

2.5.2008 13:23 shanea odpovědět
bez fotografie
Anglicke su hned na druhy den, tu je link http://www.subtitlesource.org/title/tt0758737 , ja ta nenahanam ved ja som vdacna,ze ich niekto robi
30.4.2008 17:36 shanea odpovědět
bez fotografie
Ahojky,dakujem za vsetky diely. Chcem sa len spytat ako si na tom s prekladom,ci mam pockat na tvoje titulky alebo si to mam pozriet s anglickymi,pretoze tie su hned na druhy den.Vdaka
18.4.2008 17:47 Dene12 odpovědět
bez fotografie
:-) juj dalsi diel diky!
18.4.2008 14:19 svatto odpovědět
zasluzila si si ich :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?