Binsenjo S01E08 (2021) |
||
---|---|---|
Další název | Vincenzo / 빈센조 1/8 |
|
Uložil | 4 Dát hlas
uloženo: 12.5.2021
rok: 2021
|
|
Staženo | Tento měsíc: 1 Celkem: 202 Naposledy: 3.11.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 3 732 812 898 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
Verze pro | Vincenzo.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Ripnuto z VOD. Překlad titulků: Marie Pavlů Mělo by sedět i na: Vincenzo.S01.KOREAN.720p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-Imagine Vincenzo.S01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10 |
|
|
Trailer Binsenjo S01E08 |
||
Titulky Binsenjo S01E08 ke stažení |
||
Binsenjo S01E08
| 3 732 812 898 B | |
Stáhnout v ZIP | Binsenjo S01E08 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Binsenjo (sezóna 1) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru |
Historie Binsenjo S01E08 |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Binsenjo S01E08 |
||
28.4.2022 10:45 Stormform | odpovědět | |
reakce na 1488881 Nevím co je NF. Aha, to mě vůbec nenapadlo, že jsi dělal titulky k epizodě která se neshoduje s originálem (logicky byla nějaká upravená, protože byla kratší - vycházím z posunu vůči obrazu). A pochopitelně zákon schválnosti je jasný = všichni ostatní mají tu delší verzi. Na druhou stranu oprava pro Tebe je záležitost pár minut kvůli dodělání titulků k těm dvoum minutám, kde chybí a posun se tak srovná. Ještě aby jsme si rozuměli, tak jsem se sem včera zaregistroval jen proto, že mi připadalo vůči Tobě nefér, když už jsi titulky udělal, aby byly posledních 25 min k ničemu. Protože z lidí co sledují online nás moc myslím není, kdo umí ke sledování online přidat stažené titulky a vyrovnat posun dle potřeby (ty 2 minuty neřeším) a tak v klidu dokoukat 23 minut do konce. |
||
27.4.2022 23:11 vasabi | odpovědět | |
27.4.2022 22:45 vasabi | odpovědět | |
27.4.2022 22:23 Stormform | odpovědět | |
reakce na 1488862 to vasabi: Přečti si můj komentář znovu a pomalu.... Já nikde netvrdím, že tam jsou korejské titulky! Psal jsem že od 59:09 titulky chybí a potom jsou o minutu a půl posunuté dopředu = takže pokud neumíš korejsky = film je v korejštině = tak jsi v prdeli, protože české titulky 2 minuty chybí. a o 90 sec se neshodují s obrazem. Na sledujserialy to vyřešili tak, že 2 minuty co chybí tak vystřihli a zbytek posunuli... jinde to je nekoukatelné... https://sledujserialy.io/episode/vincenzo-s01e08 viz komentáře https://serial.kukaj.io/vincenzo/S01E08 viz komentáře Bohužel je to přesně jak píši... 2 minuty titulků úplně chybí a kdyby po 2 minutách titulky pokračovaly tak se nic neděje, jenže pro titulky je to 2 minutové okno zkráceno na 30 vteřin, Takže 30 vteřinvmluví korejsky a nejsou titulky a po 30 vt naběhnou titulky které tam ještě minutu a půl nemají co dělat a tak je to až do konce o minutu a půl nesouhlasí s dějem. A přesně tak to je s titulky staženými zde. Složka Binsenjo-S01E08(0000349667) se souborem Binsenjo S01E08.srt |
||
27.4.2022 20:34 vasabi | odpovědět | |
reakce na 1488856 Tak to nevím co máš za titulky, ale tyhle to určitě nejsou. Žádnou korejštinu tam nevidím. |
||
27.4.2022 20:00 Stormform | odpovědět | |
PROBLEM č.2. od 59:33 jdou titulky které mají být až od 1:00:59, takže se zobrazují cca o 1m30 dříve. Sledoval jsem na kukaj.to a potom jsem si titulky stáhnul zde a nic se nezměnilo. |
||
|