Avatar: Creating the World of Pandora (2010)

Avatar: Creating the World of Pandora Další název

Avatar: Stvoření Pandory

Uložil
MrCipr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 180 Naposledy: 13.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 056 666 462 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro XviD 1080p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak, je to muj první překlad, tak doufám, že aspoň někoho potěší.
Vlastní překlad.
Překlad z ang. titulků.
Časování upraveno podle mě.
---------------------------------------------
V komentářích kdyžtak nechte koment, jestli si vám titulky líbily.
Díky, chvála potěší, kritika nakopne.
IMDB.com

Titulky Avatar: Creating the World of Pandora ke stažení

Avatar: Creating the World of Pandora
2 056 666 462 B
Stáhnout v ZIP Avatar: Creating the World of Pandora

Historie Avatar: Creating the World of Pandora

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Avatar: Creating the World of Pandora

21.12.2013 22:59 Kacko15 odpovědět
bez fotografie
Jo super díky :-)
3.4.2013 14:18 Markytanka odpovědět
bez fotografie
poradí mi někdo,kde stáhnu tento dokument?
uploader2.4.2013 21:02 MrCipr odpovědět

reakce na 610613


Díky za připomínku, je to XViD 1080p.
2.4.2013 20:47 geon odpovědět
na jakou to je verzi? Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.