Arrested Development S04E15 (2003)

Arrested Development S04E15 Další název

Blockheads 4/15

Uložil
sidi07 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2015 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 110 Naposledy: 4.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 146 887 271 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro arrested.development.s04e15.480p.webrip.x264-mrs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak to je zatím vše.
Dobrou zábavu.
IMDB.com

Titulky Arrested Development S04E15 ke stažení

Arrested Development S04E15
146 887 271 B
Stáhnout v ZIP Arrested Development S04E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Arrested Development (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Arrested Development S04E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arrested Development S04E15

28.3.2020 21:27 xzajacm3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
24.4.2016 12:57 arsifins odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne.
12.5.2015 12:33 vojtarydl odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou 4. řadu!
2.5.2015 17:43 hXXIII odpovědět

reakce na 859739


V pohodě .)
2.5.2015 14:58 erikbencik odpovědět
bez fotografie

reakce na 859671


A dokonca honza 23 :-) nejak automaticky mi v hlave vyskočilo že hlava 22 :-) sorry. A to Veep teda skúsim, už to mám ako "chcem vidieť" dosť dlho uložené
2.5.2015 10:18 hXXIII odpovědět

reakce na 859545


Diky za tip - vyzkouším. Ano, u P&R jsem tvé děkování zaznamenal. Zkus kdyžtak to "Veep" - podobně absurdni postavičky kolem víceprezidentky - kvalita humoru obdobná jako AD a P&R, kvantita trošku zředěná, takže to vyžaduje víc trpělivosti. P.S. h=honza .)
uploader2.5.2015 8:57 sidi07 odpovědět

reakce na 859507


Díky oběma za tipy, rád se podívám.
1.5.2015 20:48 erikbencik odpovědět
bez fotografie
Aj ja sa pridávam k ďakovačke za celú sériu aj k ďakovačke za ďakovanie :-) A Hlava22 máš úplne moju podporu v tom Parks & Rec ( to však aspoň pomalím tempom prekladá auter), ale mňa osobne štve že nikto sa nechytil dokončenia Hot in Cleveland, z ktorého sa časom vykrištalizovala jedna z mojích TOP zábaviek - takže, ďalší typ na titule. Sidi07 ešte raz dík a budem sledovať do čoho sa pustíš
1.5.2015 19:22 hXXIII odpovědět

reakce na 859424


Velmi podobný styl humoru je např. "Parks and Recreation" je ale nutné přežít celou první velmi slabou sérii (pouze 6 dílů) - tam překlad se zpožděním probíha. Ale např. u obdobně absurdního humoru (jen nění tak nahuštěný jako v AD) ve "Veep" (IMDb 80% a získal nemálo ocenění) titulky zamrzly. Já to celkem nějak dám v originále, ale je to škoda - tohoto humoru není nikdy dost .) Ještě jednou DÍKY.
uploader1.5.2015 14:27 sidi07 odpovědět

reakce na 859370


Díky za díky. Další překlady zatím nebudu slibovat,
ale tipy na podobná "veledíla" si rád poslechnu.
1.5.2015 11:34 hXXIII odpovědět
Děkuji MOC za zkompletování tohoto geniálního seriálu. Doslova před tebou smekám klobouk: udělat 40 dílů pro tč. 50 a méně odběratélů je vskutku samaritánský počin. Poklona. Pokud by ses náhodou bez této obdivuhodné aktivity nedokázal obejít, tak bych našel tipy na seriály s podobně absurdním humorem, u kterých titulky zamrzly :-) A díky i erikbencik za spolupráci při děkování .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)


 


Zavřít reklamu