VZKAZY A KOMENTÁŘE K |
15.8.2019 16:33 Spiker01 |
odpovědět |
|
15.8.2019 14:56 stanbb |
odpovědět |
Ďakujem za titulky, skvelá práca
|
15.8.2019 14:38 olasek |
odpovědět |
Tak poslední díl před chvílí nahozen.
|
14.8.2019 11:15 Matczek |
odpovědět |
Opravdu kvalitně přeložený seriál, děkujeme!
|
14.8.2019 9:02 yamatano123 |
odpovědět |
Díky moc za překlad! Jsi nejlepší
|
13.8.2019 20:02 Dem0g0rg0n |
odpovědět |
reakce na 1271248
No snad to admin nechá být. Možná jsem to neměl vracet . A taky promiň . Všechno dobré..
|
13.8.2019 19:59 olasek |
odpovědět |
reakce na 1271240
Já už vím, odkud vítr fouká. Za to se ti teda dodatečně omlouvám. Myslel jsem, že jsem napsal pravdu, nebyla to pravda a byl jsi kvůli mě za trubku a navíc se přidal i admin. Nicméně se ti odplata povedla. Protože po těch 26 hodinách práce se ti fakt povedlo mě řádně na...t. Teď už chybí jenom, abych dostal pojeb od admina, že tu řešíme hovadiny
|
13.8.2019 19:33 Dem0g0rg0n |
odpovědět |
reakce na 1271233
Nepochybuji, o jeho práci. Podle mě všichni co překládají, tak zaslouží vděk. Nicméně ON sám mi udělal podobnou věc, tak jsem se neudržel. A samozřejmě, že se mýlil.
|
13.8.2019 19:30 Dem0g0rg0n |
odpovědět |
reakce na 1271229
Ani bych to nepsal, kdyby jsi ty nepsal o mých titulkách své teorie. Taky nevím, kde jsi na to přišel, jen jsem ti to vrátil. PS: seriál jsem (zatím) nesledoval.
|
13.8.2019 19:15 mechanix1 |
odpovědět |
reakce na 1271229
vůbec si takových lidí jako je on nevšímej odvádíš skvělou praci a moc ti za ní děkuji
|
13.8.2019 19:12 Grenko |
odpovědět |
reakce na 1271229
Mnohokrát děkujeme, a nenech se rozhodit od všeználků, ti jsou všude...
|
13.8.2019 19:08 olasek |
odpovědět |
reakce na 1271158
To fakt nevím, kde jsi na to přišel. Na těch dvou dílech jsem v pátek a sobotu makal 26 hodin v kuse, tak si tyhle chytrokecy nech pro sebe.
Nicméně máš na rozdíl od ostatních zajímavý způsob poděkování. A jen pro tvoje info...nakonec jsem se trhnul a už zas na tom makám...viz foto.
- Pro tebe. Jedu to z nějakých SK titulků odkudsi a fičí to.
- Pro ostatní - mám cca 30%.
Bez názvu-1.jpg
|
13.8.2019 16:07 Dem0g0rg0n |
odpovědět |
Kdyby byl díl 8 v SK, bylo by to hned. Díl 6 a 7 v SK byl a do CZ to bylo, jen to hvízdlo.
|
13.8.2019 15:20 olasek |
odpovědět |
reakce na 1271133
Bohužel tu mám teď už druhý den návštěvu, které se musím věnovat, takže zatím je to skutečně na těch 15%. Zítra večer zas budu pokračovat. Můj hrubý odhad je, že překlad by mohl být v pátek a během soboty nějak udělám korekce a časování. Když všechno půjde dle plánu, tak v sobotu večer to tu bude.
|
13.8.2019 13:47 gizmo92 |
odpovědět |
Díky moc za fakt skvělou práci Můžu se zeptat, kdy by asi mohl být přeložený poslední 8. díl? Díky
|
12.8.2019 23:26 olasek |
odpovědět |
reakce na 1271047
No já tam úplně při první zmínce o Mallory měl ženskou. Pak jsem ale hledal na googlu a našlo mi to, že je to právě chlap. Tak jsem se řídil podle toho a najednou přišla na scénu ženská
|
12.8.2019 21:39 7point |
odpovědět |
reakce na 1270752
Taky, že v komiksu Mallory je chlap. U sedmýho dílu byli překvapeni všichni.
|
12.8.2019 19:35 PecaKH |
odpovědět |
Díky moc za veškeré překlady, neskutečně se těším na titulky k osmému dílu.
|
11.8.2019 20:06 kimoli |
odpovědět |
reakce na 1270758
Mě Amazon nikdy ničím nezaujal, ale kolem The Boys je teď v zahraničí opravdu velký hype. (do ČR se to moc nedostalo) Tak jsem to zkusil a je to super. Není to dokonálé, má to pár chyb. Sledovanost ale předčila všechna očekávání Amazonu a druhá série už se natáčí.
|
11.8.2019 19:13 kimoli |
odpovědět |
Pro zajímavost. The Boys má na IMDB 9.0/10 a stal se nejlépe hodnoceným seriálem od Amazonu. Zařadil se také mezi nejsledovanější projekty od Amazonu a to po pouhých dvou týdnech.
|
11.8.2019 19:06 olasek |
odpovědět |
Jen pro info. Až teď u sedmyho dilu jsem zjistil, že Mallory je ženská a ne chlap. Už jsem to ve všech titulcích opravil. Ono jak o tom mluvili, tak to z toho nešlo poznat. Omlouvám se za mystifikaci
|
11.8.2019 18:48 Grandr |
odpovědět |
reakce na 1270741
kimoli: Nejsi sam
olasek: Moc dekuju za preklad
|
11.8.2019 18:41 kimoli |
odpovědět |
Mám tuhle stránku v záložkách a neustále sleduju situaci XD
|
11.8.2019 18:12 kimoli |
odpovědět |
Díky za další titulky. Skvělá práce.
|
11.8.2019 17:06 Jirkamares |
odpovědět |
|
10.8.2019 22:03 karas44 |
odpovědět |
|
10.8.2019 11:33 JeanJoche |
odpovědět |
Velké díky posílám...Skvělá práce...
|
9.8.2019 19:58 panhardsup |
odpovědět |
Olasek, moc díky za překlad. Už aby byl další díl nahraný
|
9.8.2019 16:48 olasek |
odpovědět |
reakce na 1270168
No ta 6tka byla čistě z translátoru co jsem koukal To sis to mohl rovnou pustil bez nich
|
8.8.2019 22:13 olasek |
odpovědět |
reakce na 1270018
Tak u prvních čtyř dílů musím přiznat, že jsem jel striktně z anglických titulků, co jsem stáhnul. Tam by měl dostat poděkování někdo jiný U pátého dílu už jsem si s časováním musel dost hrát, jelikož tam byly věty nutné přeložit doslovně a celé, tam to jinak nešlo. Proto trval déle než ty ostatní.
|
8.8.2019 21:32 Sisie007 |
odpovědět |
Díky za preklad. Titulky dost sedí, myslím časování, což velmi oceňuju.
|
8.8.2019 13:56 Lebohang |
odpovědět |
Super, díky za titulky
|
8.8.2019 13:52 kimoli |
odpovědět |
Díky za titulky. Těším se na další.
|
8.8.2019 12:54 olasek |
odpovědět |
Už je nahozen, čeká na schválení.
|
8.8.2019 12:25 Pumba |
odpovědět |
Též děkuji za překlad a dychtivě očekávám pátý díl
|
7.8.2019 20:04 baxx333 |
odpovědět |
Díky za překlad
|
6.8.2019 18:19 Cojavim_1214 |
odpovědět |
Díky moc za překlad
|
4.8.2019 13:46 Aldapo |
odpovědět |
Uuž se těším .
|
3.8.2019 1:29 olasek |
odpovědět |
reakce na 1267996
Psal jsem ti mail, tak mrkni.
|
1.8.2019 13:42 CadLoop |
odpovědět |
Diky za titulky. Osobne cekam az bude vse v CZ preci jen jeden dil CZ a druhy SK neni uplne idealni pozitek
|
31.7.2019 11:46 Hrodvitnir |
odpovědět |
Díky moc za překlad vám oběma!
|
30.7.2019 22:46 mr_ypsilon |
odpovědět |
zdar, písal som aj slovenskému kolegovi, tak len pre istotu vám to hodm aj sem - môžem pomôcť s prekladom, traja to zbúchame rýchlejšie. mikexcbig@gmail.com
|
29.7.2019 22:33 olasek |
odpovědět |
reakce na 1267704
Když všechno dobře půjde, tak trojku bych měl mít hotovou zítra. A dvojku tipuju že zfouknu za večer pokud se to povede kolegovi dodělat. Tak bych je nahodil hned po sobě, ať to dává smysl a nedávám sem nejdřív trojku
|
29.7.2019 22:31 olasek |
odpovědět |
Koukám, že se mu do toho začal někdo montovat Někdo zrovna nahodil třetí díl slovensky. Já jsem zatím asi v 50% třetího dílu.
|
29.7.2019 18:07 mechanix1 |
odpovědět |
rád bych poprosil aby autor dal k připravovaným titulkum alespoň orientační čas kdy budou hotové předem děkuji za odpověď
|
29.7.2019 17:54 jackalls |
odpovědět |
reakce na 1267246
Noir jako rachot nebo ramus? fakt?
|
27.7.2019 20:53 olasek |
odpovědět |
Já zrovna dodělal překlad pro první díl. Jdu dělat korekce. Jména hrdinů teda nechávám tak, jak jsou. Jelikož jsou tam někteří, kteří přeložit moc dobře nejdou, nebo by naopak v češtině zněli divně třeba Black Noir bych musel přeložit jako Černý rachot nebo Černý rámus . Jediné, co jsem přeložil do češtiny je The Seven jako Sedmička. Předpokládám, že při přepisu do slovenštiny si stejně některé věci budeš upravovat dle svého způsobu psaní
|
27.7.2019 18:31 doummais |
odpovědět |
Mne to ide kúsok pomalšie, lebo prekladám ešte jeden FR film.
Ale ide to ľahko.
INAK:
Prekladám im aj mená, lebo to znie divne v EN: Napr. DEEP-Hlboký, Starlight-Žiara, A-Train - Rýchlik atď :P
|
27.7.2019 15:08 oldy |
odpovědět |
Super,že to překladate Už se těšim na první titulky. Díky
|
|