Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Silent Hill   2006 2374 CZ K4rm4d0n
Silent Hill   2006 1949 CZ dragon-_-
Silent Hill   2006 2381 CZ Ferry
Silent Hill   2006 712 CZ LIVINGDEAD
Silent Hill   2006 1334 CZ ThooR13
Silent Hill   2006 286 SK ThooR13
Silent Hill   2006 817 CZ mig
Silent Hill   2006 191 CZ david_XXX
Silent Hill   2006 480 CZ Anonymní
Silent Hill   2006 3527 CZ ThooR13
Silent Hill   2006 5281 CZ PSy
Silent Hill   2005 2184 CZ cyrilko
Silent Hill   2006 484 CZ cyrilko
Silent Hill   2006 371 CZ mastodonto
Silent Hill   2006 622 CZ ultra69
Silent Hill   2006 1836 CZ spawn
Silent Hill   2006 328 CZ Anonymní
Silent Hill   2006 4796 CZ Rizek
Silent Hill   2006 12425 CZ DjRiki
Silent Hill   2006 10487 CZ DjRiki
Silent Hill   2006 5792 CZ czrocha
Silent Hill   2006 8495 CZ DjRiki
Silent Hill   2006 3485 CZ Anonymní
Silent Hill   2006 407 CZ cyrilko
Silent Hill   2006 473 CZ cyrilko
Silent Hill   2006 3040 CZ cyrilko
Silent Hill   2006 1978 CZ cyrilko
Silent Hill   2006 262 SK cyrilko
Silent Hill   2006 848 SK DjRiki
Silent Hill   2006 2718 SK cyrilko
Silent Hill   2006 2023 SK cyrilko
Silent Hill   2006 1909 SK cyrilko
Silent Hill: Revelation 3D   2012 456 CZ jives
Silent Hill: Revelation 3D   2012 717 CZ sonnyboy
Silent Hill: Revelation 3D   2012 4935 CZ ACIN
Silent Hill: Revelation 3D   2012 1083 CZ ACIN
Silent Hill: Revelation 3D   2012 3491 CZ ACIN
Silent Hill: Revelation 3D   2012 460 CZ ACIN
Silent Hill: Revelation 3D   2012 2238 CZ ACIN
Silent Hill: Revelation 3D   2012 2170 CZ ACIN
Silent Hill: Revelation 3D   2012 1333 CZ ACIN
Silent Hill: Revelation 3D   2012 1153 CZ ACIN
Silent Hill: Revelation 3D   2012 1870 CZ ACIN
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna


 


Zavřít reklamu