Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Band of Brothers 01   2001 8119 CZ finchos
Band of Brothers 01   2001 2655 CZ Thor...
Band of Brothers 01 - Currahee S00E01 2001 3682 CZ NormanDE
Band of Brothers 02   2001 5768 CZ finchos
Band of Brothers 02   2001 1783 CZ Thor...
Band of Brothers 02 - Day Of Days
S00E02 2001 3643 CZ NormanDE
Band of Brothers 03   2001 5734 CZ finchos
Band of Brothers 03   2001 1477 CZ Thor...
Band of Brothers 03 - Carentan S00E03 2001 3562 CZ NormanDE
Band of Brothers 04   2001 5837 CZ finchos
Band of Brothers 04   2001 1369 CZ Thor...
Band of Brothers 04 - Replacements
S00E04 2001 3118 CZ NormanDE
Band of Brothers 05   2001 5550 CZ finchos
Band of Brothers 05   2001 1308 CZ Thor...
Band of Brothers 05 - Crossroads
S00E05 2001 3366 CZ NormanDE
Band of Brothers 06   2001 5374 CZ finchos
Band of Brothers 06   2001 1265 CZ Thor...
Band of Brothers 06 - Bastogne S00E06 2001 3137 CZ NormanDE
Band of Brothers 07 S01E07 2001 5219 CZ finchos
Band of Brothers 07   2001 1256 CZ Thor...
Band of Brothers 07 - The Breaking Point
S00E07 2001 3446 CZ NormanDE
Band of Brothers 08 S01E08 2001 5043 CZ finchos
Band of Brothers 08   2001 1149 CZ Thor...
Band of Brothers 08 - The Last Patrol
S00E08 2001 3194 CZ NormanDE
Band of Brothers 09 S01E09 2001 4582 CZ finchos
Band of Brothers 09   2001 1112 CZ Thor...
Band of Brothers 09 - Why We Fight
S00E09 2001 3087 CZ NormanDE
Band of Brothers 10 S01E10 2001 4976 CZ finchos
Band of Brothers 10   2001 1176 CZ Thor...
Band of Brothers 10 - Points S00E10 2001 2798 CZ NormanDE
Band of Brothers Documentary S01E11 2001 1151 CZ Sohun
Band of Brothers E01   2001 1228 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E01 S01E01 2001 3522 CZ badboy.majkl
Band of brothers E01 Currahee   2001 3708 CZ destroyercz
Band of Brothers E02   2001 1289 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E02 S01E02 2001 3251 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E02 Day of Days
  2001 3100 CZ muhammat
Band of Brothers E03   2001 929 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E03 S01E03 2001 3100 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E03 Carentan   2001 2821 CZ muhammat
Band of Brothers E04   2001 908 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E04 S01E04 2001 2808 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E04 Replacements
  2001 2508 CZ muhammat
Band of Brothers E05   2001 877 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E05 S01E05 2001 2764 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E05 Crossroads
  2001 2600 CZ muhammat
Band of Brothers E06   2001 824 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E06 S01E06 2001 2654 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E06 Bastogne   2001 2583 CZ muhammat
Band of Brothers E07   2001 879 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jen pro info... tuto neděli jsou multikina za ceny od 69Kč do 99Kč, takže Gladiator bude jasná volba
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX Total Duration: 01:47:51.214
☺️dík
The.Fix.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
The.Shade.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Děkuji za zájem to přeložit a předem posílám hlas.
Whiteout.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Díkyna VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.