Band of Brothers 10 (2001)

Band of Brothers 10 Další název

Bratrstvo neohrožených 1/10

Uložil
finchos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.7.2010 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 976 Naposledy: 12.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 615 172 114 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Band.Of.Brothers.2001.BluRay.720p.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Puvodni titulky zde .. http://www.titulky.com/Band-of-Brothers-E10-Points-73555.htm, provedl jsem precas na 720p.WiKi verzi
IMDB.com

Titulky Band of Brothers 10 ke stažení

Band of Brothers 10
4 615 172 114 B
Stáhnout v ZIP Band of Brothers 10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Band of Brothers 10 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Band of Brothers 10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Band of Brothers 10

4.3.2019 11:07 iHAVEaPhD odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na REMUX: Band.of.Brothers.2001.BD.VC1-REMUX.1080P.DTS-HDMA5.1
22.9.2018 21:37 samanvala odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky! Díky za celou sérii :-)
28.11.2017 19:42 Jaxx84 odpovědět
bez fotografie
Díky, Band of Brothers - Episode 10 [BDRip-1080p-MultiLang-MultiSub-Chapters][RiP By MaX].
28.11.2017 19:41 Jaxx84 odpovědět
bez fotografie
Díky, Band of Brothers - Episode 8 - The Last Patrol [BDRip-1080p-MultiLang-MultiSub-Chapters][RiP By MaX].
6.7.2017 10:58 OrangeSirup odpovědět
bez fotografie
díky :-) Band.Of.Brothers.E10.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed
22.1.2015 23:00 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc za vsechny titulky k celé serii , uzasná práce ;-) vazím si toho !!;-)
15.5.2014 12:38 DraganOne odpovědět
bez fotografie
Dakujem, sedia aj na Band.Of.Brothers.Ep10.2001.1080p.BluRay.x264.anoXmous_
13.4.2014 0:20 Vaječník odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky, měl jsi je dobré.
25.4.2013 0:00 dlhator odpovědět
bez fotografie
Vdaka tebe som si mohol uzit tento genialny serial.Dakujem za vsetky titulky(na vsetky diely)!
5.12.2012 15:53 Regular John odpovědět
bez fotografie
Díky, akorát škoda, že je to jen přečas pořád těch samých titulků plných špatně přeložených vět... třeba zrovna v desátém díle jako třeba: ... but they had plenty of alcohol, weapons... je přeloženo jako "Neměli ani moc alkoholu, zbraní..." takže pak celý Wintersův monolog před scénou, kdy pošahaný Amík střelí Granta (nebo koho) do hlavy, nedává smysl
21.5.2012 23:43 ForFunny Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky na celou sérii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(