Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 1752 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 964 CZ ACIN
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 1569 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 7747 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 672 CZ emajko159
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 1703 CZ kolcak
The Walking Dead S02E13 S02E13 0000 487 CZ Anonymní
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 34 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 125 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 1801 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 831 CZ ACIN
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 1808 CZ VanThomass
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 861 CZ VanThomass
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 1103 CZ VanThomass
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 2485 CZ VanThomass
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 664 CZ buráček
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 5548 CZ ACIN
The Walking Dead S03E01 S03E01 2012 327 SK andlaco
The Walking Dead S03E01 S03E01 2012 262 CZ Pixtr2
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 417 CZ lysonr
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 1273 CZ China
The Walking Dead S03E02 S03E02 2010 20 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E02 S03E02 2010 121 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E02 S03E02 2010 1701 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E02 S03E02 2010 1087 CZ VanThomass
The Walking Dead S03E02 S03E02 2010 2595 CZ VanThomass
The Walking Dead S03E02 S03E02 2010 1181 CZ hlawoun
The Walking Dead S03E02 S03E02 2010 832 CZ ACIN
The Walking Dead S03E02 S03E02 2010 6966 CZ ACIN
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 19 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 116 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 1726 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 1007 CZ VanThomass
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 841 CZ VanThomass
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 1454 CZ VanThomass
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 962 CZ ACIN
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 1051 CZ hlawoun
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 696 CZ hlawoun
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 527 CZ ACIN
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 5533 CZ ACIN
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 20 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 106 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 1667 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 859 CZ VanThomass
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 985 CZ ACIN
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 1120 CZ hlawoun
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 1651 CZ hlawoun
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 4985 CZ ACIN
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 2013 CZ ACIN
The Walking Dead S03E05 S03E05 2010 14 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Děkuji!:)
    The.Kindness.Within.A.Journey.To.Freedom.2024.1080p.WEB.H264-CBFM
    Hledání. Sadhguru. Ďakujem.díky moc
    A v pondělí bude druhý. A další pondělí bude třetí... O čom točíš ty?
    o čom točis ked na skyshowtime je iba jeden diel...
    Ještě přiložím ruské titulky z mkv staženého z ruského torrentu. Tam je film j jednom souboru, ne dv
    2. díl zde
    Mám extrahované a upravené titulky z DVD, které tu kdysi vyšly. na Youtube je ale k dispozici komple
    Tak to jsi teda machr. Skoro po sedmi letech se najde fakt borec, který je schopen toto vše sehnat.
    Díky
    Bait.2002.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H264-SPRITE Na uložištích.
    OK, díky.dík
    Zdá se, že na titulkách nikdo nepracuje, tak jsem si udělal svoje. Jsou dělány pomocí AI, ale v poho
    Ten dokument je fakt pecka. Těšte se. :-)
    Díky. Omrkla jsem ty titulky a jsou bohužel děsný :-( Možná že ten přepis, co mám, bude na rozdíl od
    Na Skyshowtime vychází 1 díl týdně - každé pondělí.
    Ó-la-lá! Veeeeľké ďakujem.
    Jak to bude prosím s překladem dalších dílů?
    Titulky už mám. Snad se mi podaří vytáhnout i film.
    Film je na fastshar. a ty anglické titulky na to sedí (730 řádků), tak kdyby se někomu chtělo... :-)
    Děkujeme 🤩Budes prosim ta pokracovat v titulkoch?Kedy budes pokracovat v titulkoch?
    To sa Ti fakt podarilo. To asi nebude rok narodenia, že? Ak áno, klobúk dolu, že dokážeš písať, ale
    Vypadá to na to samé, co jsem koukal.Já vím.:-)Něco ti pošlu.
    Andyho mám ráda, ale title jsem zas našla jen přepis hardsubu a po týhle zkušenosti se mi do toho te
    To je tady zase komedie.