Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
How I Met Your Mother S02E07 S02E07 2005 332 CZ bytchaz
How I Met Your Mother S02E07 S02E07 2005 5033 CZ bud
How to Get Away with Murder S02E07
S02E07 2014 37 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S02E07
S02E07 2014 764 CZ sarah029
How to Get Away with Murder S02E07
S02E07 2014 75 CZ sarah029
Cheer S02E07 S02E07 2020 7 CZ vasabi
I Am a Killer S02E07 S02E07 2018 88 CZ K4rm4d0n
Legend of the Seeker S02E07 S02E07 2010 1857 CZ Malkivian
Legend of the Seeker S02E07 S02E07 2008 134 CZ fialka
Legend of the Seeker S02E07 S02E07 2008 326 CZ Hirgon
Light as a Feather S02E07 S02E07 2018 205 CZ Anonymní
Lilyhammer S02E07 S02E07 2012 660 CZ kvakkv
Lilyhammer S02E07 S02E07 2012 223 CZ kvakkv
Lilyhammer S02E07 S02E07 2013 253 SK Anonymní
Lilyhammer S02E07 S02E07 2013 416 SK Anonymní
Lucifer S02E07 S02E07 2015 927 CZ lucifrid
Lucifer S02E07 S02E07 2015 2661 CZ lucifrid
Lucifer S02E07 S02E07 2015 67 CZ slon335
Lucifer S02E07 S02E07 2015 188 SK Chochi
MacGyver S02E07 S02E07 2016 31 CZ top-consumer
Making a Murderer S02E07 S02E07 2015 979 CZ titulkomat
Making a Murderer S02E07 S02E07 2015 23 SK vasabi
Mindhunter S02E07 S02E07 2017 2896 CZ K4rm4d0n
Mindhunter S02E07 S02E07 2017 1733 CZ domass77
Monster S02E07 S02E07 2022 152 CZ K4rm4d0n
My Life Is Murder S02E07 S02E07 2019 88 CZ Silcasiles
Never Have I Ever S02E07 S02E07 2020 63 CZ vasabi
Power S02E07 S02E07 2014 1060 CZ Anonymní
Preacher S02E07 S02E07 2016 24 CZ K4rm4d0n
Preacher S02E07 S02E07 2016 8 CZ K4rm4d0n
Preacher S02E07 S02E07 2016 73 CZ valada06
Preacher S02E07 S02E07 2016 315 CZ valada06
Preacher S02E07 S02E07 2016 337 CZ valada06
Preacher S02E07 S02E07 2016 519 CZ BloodBella
Reacher S02E07 S02E07 2022 1464 CZ K4rm4d0n
Reaper S02E07 S02E07 2009 324 CZ fonW
Reaper S02E07 S02E07 2009 87 CZ SHINDY
Reaper S02E07 - The Good Soil S02E07 2009 1063 CZ Ravenhorst
Reaper S02E07 The Good Soil S02E07 2009 73 CZ Mat0
She-Ra and the Princesses of Power S02E07
S02E07 2018 88 CZ petrSF
Shooter S02E07 S02E07 2016 481 CZ cricket277
Shooter S02E07 S02E07 2016 43 CZ ondhajek
Six Feet Under S02E07 S02E07 2001 23 CZ K4rm4d0n
Six Feet Under S02E07 S02E07 2002 2208 CZ Anonymní
Slasher S02E07 S02E07 2016 406 SK mirinkat
Slasher S02E07 S02E07 2016 40 CZ vasabi
Snowpiercer S02E07 S02E07 2020 258 CZ vasabi
Snowpiercer S02E07 S02E07 2020 325 CZ vasabi
Snowpiercer S02E07 S02E07 2020 534 CZ vasabi
Star Trek: Voyager S02E07 Parturition
S02E07 1995 738 CZ vaclav29

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    pekne napreduješ, ďakujeme ♥
    Podle mě jen ten 720p, nic jiného jsem nikde neviděl.
    Nejsem tak starý ale občas tuhle dobu taky nechápu. Jenom mě to vtipně napadlo :P
    jj.... už mi taky bylo řečeno že jsem boomer .... a já co ? :-)
    Moc děkuji za budoucí překlady !!Fb to je tiktok pro bůůmry ne :D
    Super že pokračuješ, letos by měla být zase po delší době plná sezona 18-22 dílů už se těším.
    VOD má být 28.1.VOD release možno už na konci januára.
    Ja ale zatiaľ nikde použiteľný (WEB-DL.iT.1080p) rip nevidím...
    Ano, vyšlo to ve dvou zemích jižní Evropy.
    Ktosi teraz na premium nahodil oficiálne SK/CZ titulky!
    ahoj bude to jiný release než to co tu už je?
    vdaka
    Jasně , že tam jsem. Jen už ho tolik nepoužívám. Myslel jsem spíš X.
    to, kdy začala druhá sezóna, je nějaký údaj, který se zde vůbec neeviduje. zde je rok vzniku filmu/s
    jj ... snaha byla :-)
    Staří pardálové jako já. :-D Ty jsi tam taky a neříkej, že ne. :-D Mladí jsou na tiktoku. :-D
    Skoro všichni. Ale pro titulky.com je to zbytečné.
    Kdo dneska používa FB?VOD 28.1.The.Gardener.2025.2160p.WEB.H265-NTROPiCdalší díl tu: S01E07
    Každopádně už jsem to opravil. U všech epizod mám nyní 2004, díky za výklad. Teď už je odlišný akorá
    Jasně, asi už chápu. Ale přesto ještě doplňující dotaz, promiň. Rozumím tedy správně, že v příloze (
    problém těchto útrap bude ten, že vyplňuješ údaje chybně - komplikuje hledání. a i když tě systém au
    Máš na mysli ten FB profil, kde je poslední příspěvek z r. 2022, navíc v podobě nefunkčního videa? P
    Nevím, jestli to, co teď napíšu, souvisí přímo s Tvým příspěvkem, ale je to asi trochu podobná story


     


    Zavřít reklamu