Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Billions S04E06 S04E06 2016 1365 CZ Anonymní
Billions S04E06 S04E06 2016 1392 CZ Anonymní
Billions S04E07 S04E07 2016 895 CZ Anonymní
Billions S04E07 S04E07 2016 1866 CZ Anonymní
Billions S04E08 S04E08 2016 721 CZ Anonymní
Billions S04E08 S04E08 2016 1914 CZ Anonymní
Billions S04E09 S04E09 2016 1169 CZ Anonymní
Billions S04E09 S04E09 2016 1506 CZ Anonymní
Billions S04E10 S04E10 2016 1018 CZ Anonymní
Billions S04E10 S04E10 2016 761 CZ Anonymní
Billions S04E10 S04E10 2016 1148 CZ Anonymní
Billions S04E11 S04E11 2016 591 CZ Anonymní
Billions S04E11 S04E11 2016 1868 CZ Anonymní
Billions S04E12 S04E12 2016 727 CZ Anonymní
Billions S04E12 S04E12 2016 1813 CZ Anonymní
Billions S05E01 S05E01 2016 2344 CZ K4rm4d0n
Billions S05E02 S05E02 2016 2088 CZ K4rm4d0n
Billions S05E03 S05E03 2016 2071 CZ K4rm4d0n
Billions S05E04 S05E04 2016 2072 CZ K4rm4d0n
Billions S05E05 S05E05 2016 2008 CZ K4rm4d0n
Billions S05E06 S05E06 2016 2039 CZ K4rm4d0n
Billions S05E07 S05E07 2016 2025 CZ K4rm4d0n
Billions S05E08 S05E08 2016 415 CZ K4rm4d0n
Billions S05E08 S05E08 2016 1059 CZ K4rm4d0n
Billions S05E09 S05E09 2016 555 CZ K4rm4d0n
Billions S05E09 S05E09 2016 825 CZ K4rm4d0n
Billions S05E10 S05E10 2016 367 CZ K4rm4d0n
Billions S05E10 S05E10 2016 905 CZ K4rm4d0n
Billions S05E11 S05E11 2016 737 CZ K4rm4d0n
Billions S05E11 S05E11 2016 761 CZ K4rm4d0n
Billions S05E12 S05E12 2016 653 CZ K4rm4d0n
Billions S05E12 S05E12 2016 670 CZ K4rm4d0n
Billions S06E01 S06E01 2016 582 CZ K4rm4d0n
Billions S06E01 S06E01 2016 649 CZ K4rm4d0n
Billions S06E02 S06E02 2016 522 CZ K4rm4d0n
Billions S06E02 S06E02 2016 541 CZ K4rm4d0n
Billions S06E03 S06E03 2016 509 CZ K4rm4d0n
Billions S06E03 S06E03 2016 491 CZ K4rm4d0n
Billions S06E04 S06E04 2016 466 CZ K4rm4d0n
Billions S06E04 S06E04 2016 489 CZ K4rm4d0n
Billions S06E05 S06E05 2016 899 CZ K4rm4d0n
Billions S06E06 S06E06 2016 851 CZ K4rm4d0n
Billions S06E07 S06E07 2016 405 CZ K4rm4d0n
Billions S06E07 S06E07 2016 515 CZ K4rm4d0n
Billions S06E08 S06E08 2016 397 CZ K4rm4d0n
Billions S06E08 S06E08 2016 442 CZ K4rm4d0n
Billions S06E09 S06E09 2016 99 CZ K4rm4d0n
Billions S06E09 S06E09 2016 304 CZ K4rm4d0n
Billions S06E09 S06E09 2016 525 CZ K4rm4d0n
Billions S06E10 S06E10 2016 783 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Opus 2025 1080p WEB h264-ETHELBlack Bag 2025 720p AMZN WEB-DL H264-APEX
    1) Kvalita ofiko titulků není všelijaká, ale velice slušná. 2)"...kreativní komunitní fanouškovské p
    Mají to vymakaný:)
    Ďakujem za odpoveď. FIlm som videl v kine a keď som zbadal extended pri releasoch tak som si len chc
    díky
    pre zaujem mozem nahrat na ws, len je to poskladane z 3 verzii kvalita 720p, 576p a 352p.
    ano len bez seedu som na to cakal 6 mesiacov a potom som to stiahol od poliakov
    je to na: sktorr**t.euje to ke stažení na sktorrent.eu
    Já sice také souhlasím, ale nebylo by špatné takovouto žádost zvážit ve světle dostupnosti videosoub
    Naprosto souhlasím.Polské krimi-většinou záruka kvality
    Mystery sci-fi mini série ze španělska ...... na našem Prime není, poprosím o překlad
    Punto.Nemo.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Bryan Punto.Nemo.S01.1080p.WEB.x264-DJT
    Děkuji.
    Je až úžasné čítať "kreativitu" podaktorých jedincov, len aby sa silou mocou dopracovali stoj čo sto
    škoda, preklad mám hotový
    To tak tipuji na club KND. Měl by někdo zájem to přeložit?
    Titulky jsou už nahraný a jen čekají na schválení.
    Ahoj, nevíš prosím kdy přesně prosím? Nebo bude film už na vod? Děkuji
    Nějaké už na OS jsou, ale je u nich poznámka, že by zasloužily korekci.
    EN titule asi až s tím BD co speedy? Nebo by mohly být i dříve?
    první verze venku Mickey 17 2025 1080p WebRip X264-COLLECTiVE
    No jsem zvědav na jakou kvalitu to překladatel zvolil.
    Vingt.Dieux.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
    To by bylo naprosto skvělé, jednak se to (snad) urychlí, a jednak tvoje titulky jsou výborné. Byl by
    Prečo strata času, posledný diel Paramount+ 01.06, Skyshowtime 11.08.
    A to víš odkud?Bomba. Za tenhle překlad OBROVSKÝ díky.


     


    Zavřít reklamu