Billions S06E02 (2016)

Billions S06E02 Další název

Miliardy 6/2

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2022 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 552 Naposledy: 23.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip, 2160p.WEB-GLHF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z HBO GO.

Sedí např. na:
Billions.S06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb aka
Billions.S06.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Billions.S06.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb aka
Billions.S06.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Billions.S06E02.2160p.WEB.H265-GLHF
Billions.S06E02.Lyin.Eyes.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb aka
Billions.S06E02.Lyin.Eyes.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Billions.S06E02.Lyin.Eyes.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb aka
Billions.S06E02.Lyin.Eyes.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb


https://www.csfd.cz/film/404475-miliardy/prehled/
https://www.csfd.cz/film/404475-miliardy/1119590-serie-6/prehled/



Pokud se vám seriál líbí, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer Billions S06E02

Titulky Billions S06E02 ke stažení

Billions S06E02
Stáhnout v ZIP Billions S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Billions (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Billions S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Billions S06E02

3.2.2022 10:57 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
31.1.2022 22:33 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
31.1.2022 19:13 prekerus odpovědět
bez fotografie
vrele diky
31.1.2022 12:58 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.