Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Bones S04E23 - The Girl in the Mask
S04E23 2009 121 CZ popKorn
Bones S04E24 S04E24 2009 252 CZ Jakub.Asgard
Bones S04E24 - The Beaver in the Otter
S04E24 2009 197 CZ popKorn
Bones S04E24 - The Beaver in the Otter
S04E24 2009 1382 CZ popKorn
Bones S04E25 S04E25 2009 263 CZ Jakub.Asgard
Bones S04E25 - The Critic in the Cabernet
S04E25 2009 202 CZ popKorn
Bones S04E25 - The Critic in the Cabernet
S04E25 2009 1451 CZ popKorn
Bones S04E26 S04E26 2009 291 CZ Jakub.Asgard
Bones S04E26 - The End in the Beginning
S04E26 2009 1787 CZ popKorn
Bones S05E01 - Harbingers in a Fountain
S05E01 2009 949 SK asfalooth
Bones S05E02 - The Bond in the Boot
S05E02 2009 661 SK asfalooth
Bones S05E03 - The Plain in the Prodigy
S05E03 2009 528 SK asfalooth
Bones S05E08 - The Foot in the Foreclosur
S05E08 2009 541 CZ Alinka
Bones S05E09 The Gamer in the Grease
S05E09 2009 593 CZ Alinka
Bones S05E10 The Goop on the Girl
S05E10 2009 574 CZ Alinka
Bones S05E17 S05E17 2010 831 CZ emily
Bones S06E01 S06E01 2005 514 CZ kvakkv
Bones S06E01 S06E01 2010 72 CZ
fiticek@seznam.cz
Bones S06E02 S06E02 2005 383 CZ kvakkv
Bones S06E02 S06E02 2010 31 CZ
fiticek@seznam.cz
Bones S06E03 S06E03 2005 347 CZ kvakkv
Bones S06E03 S06E03 2010 35 CZ
fiticek@seznam.cz
Bones S06E05 S06E05 2005 315 CZ kvakkv
Bones S06E06 S06E06 2005 364 CZ kvakkv
Bones S06E07 S06E07 2005 318 CZ kvakkv
Bones S06E08 S06E08 2005 263 CZ kvakkv
Bones S06E09 S06E09 2005 287 CZ kvakkv
Bones S06E10 S06E10 2005 235 CZ kvakkv
Bones S06E11 S06E11 2005 318 CZ kvakkv
Bones S06E12 S06E12 2005 278 CZ kvakkv
Bones S06E13 S06E13 2005 333 CZ kvakkv
Bones S06E14 S06E14 2005 293 CZ kvakkv
Bones S06E16 S06E16 2005 246 CZ kvakkv
Bones S06E17 S06E17 2005 234 CZ kvakkv
Bones S06E18 S06E18 2005 305 CZ kvakkv
Bones S06E19 S06E19 2005 328 CZ kvakkv
Bones S06E20 S06E20 2005 265 CZ kvakkv
Bones S06E21 S06E21 2005 267 CZ kvakkv
Bones S06E22 S06E22 2005 379 CZ kvakkv
Bones S06E23 S06E23 2005 402 CZ kvakkv
El apego   2021 13 CZ robilad21
Eureka S01E08 - Right As Raynes
S01E08 2006 159 CZ Trottel
Extreme Dating   2004 211 CZ ThooR13
Folk med ångest S01E01 S01E01 2021 66 CZ vasabi
Folk med ångest S01E02 S01E02 2021 51 CZ vasabi
Folk med ångest S01E03 S01E03 2021 46 CZ vasabi
Folk med ångest S01E04 S01E04 2021 44 CZ vasabi
Folk med ångest S01E05 S01E05 2021 46 CZ vasabi
Folk med ångest S01E06 S01E06 2021 46 CZ vasabi
Game of Thrones S02E04 S02E04 2011 2220 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Bomba. Za tenhle překlad OBROVSKÝ díky.odsunuto na 8.4.
    Určitě to bude maximálně kvalitní práce, mnohokrát děkuji !!!!
    Nová mystery série od tvůrců seriálu Sedmilharky... Zatím to u nás nikde nevyjde...
    The.Last.Anniversary.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.srt
    btw: jinak to stacilo jen refreshnout. Kdyz ne jednou, tak dvakrat a pak se to chytlo.
    Jj. Take mi to zaclo vyskakovat na par dni ve stejnym case jak uvadis, aniz bych neco menil. Ale po
    Přelož prosím. Ty titulky na SkyShowtime nejsou žádná "kvalita". Děkuji
    Vďaka, už to beží ako má.:)Skvělé, díky.Ze zahraničích webů :-)
    Že zahraniční webů..... Je to i uvedeno přímo v traileru SkyShowtime https://youtu.be/A_1w_0kzzvI?si
    Jo - a překlad bude na WebDL BONE balíček S01-S05.
    Kde čerpáš datumy, kdy co bude na Skyshowtime u nás?
    Děkuji!!!
    No poslední díl vychází v zahraničí 26. května a pak to dají za 14 dnů u nás ..... nejsem překladate
    Ďakujem.
    Celkem dlouho. Nenašel by se někdo na překlad?
    Prosim, aj na verziu Bodied.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG. EN titulky prikladam a film si mozno stiah
    9. Června na SkyShowtime
    Nevíte někdo jestli to bude mít i Skyshowtime s cz podporou? Měl by to být Paramount + tak by to moh
    A Moment But Forever (China, 2025) EP36, parádna čínska dorama. https://mydramalist.com/746371-tian-
    Možno by bolo super keby ametysa do budúcna preložila niektorí z tých filmov u ktorých som včera pís
    Ale tohle má i dobré hodnocení. 😋
    Na také sa predsa ametysa vyslovene špecializuje.
    Už mě to také napadlo :-)Prosím o prekladProsím o prekladProsím o preklad


     


    Zavřít reklamu